umwelt-online: RiVASt - Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten (2)
| |
Kapitel C
Zusammenstellung der Übergabe- und Übernahmeorte und der Muster
Erster Teil
Zusammenstellung der Übergabe- und Übernahmebehörden, Grenzorte und Justizvollzugsanstalten
| Lfd. Nr. | Deutsche Übernahme- und Übergabebehörde | Ausländische Übernahme- und Übergabebehörde | Übernahmeort | Übergabeort | Deutsche Justizvollzugsanstalt |
| 1. | Belgien | ||||
| a) | BPOLI Aachen | Föderale Polizei Eupen | Aachen- Lichtenbusch BAB | Eynatten-BAB | JVA Aachen für männliche Gefangene; JVA Köln für weibliche Gefangene |
| 2. | Dänemark | ||||
| a) | BPOLI Flensburg | Sydog Sønderjyllands Politi | Harrislee | Padborg | JVA Flensburg für männliche Gefangene; JVA Lübeck für weibliche Gefangene |
| 3. | Frankreich | ||||
| a) | BPOLI Offenburg Revier Kehl | Police de l'Air et des Frontières Strasbourg - Kehl Europabrücke | Kehl Europabrücke | Straßburg | JVA Offenburg für männliche Gefangene JVA Karlsruhe - Außenstelle Bühl/Baden - für weibliche Gefangene |
| b) | BPOLI Kaisers- lautern Revier Bienwald | Police de l'Air et des Frontières Strasbourg, Lauterburg | Scheibenhard-Lauterburg | Scheibenhard-Lauterburg | JVA Frankenthal für erwachsene männliche Gefangene; JSA Schifferstadt für jugendliche männliche Gefangene; JVA Zweibrücken für erwachsene und jugendliche weibliche Gefangene |
| c) | BPOLI Bexbach | Police Aux Frontières à Metz, FCI Forbach | Saarbrücken BAB | Saarbrücken BAB | JVA Saarbrücken für erwachsene männliche Gefangene; JVA Ottweiler für jugendliche männliche Gefangene; JVA Zweibrücken für erwachsene und jugendliche weibliche Gefangene |
| 4. | Luxemburg | ||||
| a) | BPOLI Trier | Police Grand-Ducale, UGRM Luxemburg | Wasserbilligerbrück | Wasserbilligerbrück | JVA Trier für erwachsene männliche Gefangene; JSA Wittlich für jugendliche männliche Gefangene; JVA Zweibrücken und JVA Koblenz für jugendliche und erwachsene weibliche Gefangene |
| 5. | Niederlande | ||||
| a) | BPOLI Kleve | Königliche Marechaussee Brigade Limburg- Zuid | Goch-Hommersum BAB 57 | Goch-Hommersum BAB 57 | JVA Aachen für männliche Gefangene; JVA Köln für weibliche Gefangene |
| b) | BPOLI Kleve | Königliche Marechaussee Brigade Brabant Noord/Limburg Noord | Goch-Hommersum BAB 57 | Goch-Hommersum BAB 57 | JVA Kleve für männliche Gefangene; JVA Duisburg-Hamborn, ZwA Dinslaken für weibliche Gefangene |
| c) | BPOLI Kleve | Königliche Marechaussee Brigade Oostgrens-Midden | Goch-Hommersum BAB 57 | Goch-Hommersum BAB 57 | JVA Kleve für männliche Gefangene; JVA Duisburg-Hamborn, ZwA Dinslaken für weibliche Gefangene |
| d) | BPOLI Bad Bentheim | Königliche Marechaussee Brigade Coevorden | Bad Bentheim, BAB | Bad Bentheim, BAB | JVA Lingen für männliche Gefangene; JVA Vechta für weibliche Gefangene |
| e) | BPOLI Bad Bentheim Revier Bunde | Königliche Marechaussee Brigade Coevorden | Bunde | Nieuwe Schans | JVA Meppen, Abteilung Aurich, für männliche Gefangene; JVA Vechta für weibliche Gefangene |
| 6. | Österreich | ||||
| a) | BPOLI Rosenheim Rückführungsstelle Freilassing | Bundespolizeidirektion Salzburg | Freilassing | Freilassing | Übergabe: JVA München für männliche Gefangene; JVA München-Frauenabteilung für weibliche Gefangene Übernahme: |
| b) | BPOLI Rosenheim Rückführungsstelle Kiefersfelden | Bezirkshauptmannschaft Kufstein | Kiefersfelden | Kiefersfelden | Übergabe: JVA München für männliche Gefangene; JVA München-Frauenabteilung für weibliche Gefangene Übernahme: |
| c) | BPOLI Rosenheim Revier Lindau mit Rückführungsstelle | Sicherheitsdirektion Vorarlberg (zuständig für Anbietung), PI Hörbranz (zuständig für Übergabe/Übernahme) | Lindau | Bregenz | JVA Kempten für männliche Gefangene; JVA Memmingen bzw. JVA Ravensburg für weibliche und männliche Gefangene |
| d) | BPOLI Rosenheim Rückführungsstelle Mittenwald | Bezirkshauptmannschaft Innsbruck (zuständig für Anbietung), PI Seefeld (Tirol) Bezirkshauptmannschaft Reutte (zuständig für Anbietung), PI Reutte (zuständig für Übergabe/ Übernahme) | Seefeld Reutte | Seefeld Reutte | JVA Garmisch-Partenkirchen für männliche Gefangene; JVA München für weibliche Gefangene |
| e) | BPOLI Freyung Revier Passau | Polizeiinspektion Schärding | Schärding | Schärding | JVA Passau für männliche Gefangene; JVA Regensburg für weibliche Gefangene |
| 7. | Polen | ||||
| a) | BPOLI Frankfurt (Oder) | PSG Swiecko | Frankfurt (Oder) BAB 12 Swiecko | Frankfurt (Oder) BAB 12 Swiecko | JVA Cottbus-Dissenchen für männliche Gefangene; JVA Luckau-Duben für weibliche und jugendliche Gefangene |
| b) | BPOLI Ludwigsdorf Revier Görlitz | PSG Zgorzelec | Görlitz Stadtbrücke | Görlitz Stadtbrücke | JVA Görlitz für männliche Gefangene; JVA Görlitz für weibliche Gefangene - wenn nicht über Nacht - bzw. JVA Chemnitz - wenn über Nacht - |
| c) | BPOLI Pasewalk Revier Pomellen | GKE Kolbaskowo | Pomellen | Pomellen | JVA Neubrandenburg für erwachsene männliche Gefangene; JA Neustrelitz für jugendliche männliche und weibliche Gefangene; JVA Bützow für erwachsene weibliche Gefangene |
| d) | BPOLI Forst | PSG Tuplice | Forst/Olszyna BAB 15 | Forst/Olszyna BAB 15 | JVA Cottbus-Dissenchen für männliche Gefangene; JVA Luckau-Duben für weibliche Gefangene |
| e) | BPOLI Forst Revier Guben | PSG Zielona Gora/ Babimost | Guben/Gubin | Guben/Gubin | JVA Cottbus-Dissenchen für männliche Gefangene; JVA Luckau-Duben für weibliche Gefangene |
| 8. | Schweiz | ||||
| a) | BPOLI Konstanz | Kantonspolizei Thurgau | Konstanz | Kreuzlingen | JVA Konstanz für männliche Gefangene; JVA Ravensburg für weibliche Gefangene |
| b) | BPOLI Konstanz Revier Singen | Kantonspolizei Schaffhausen | Singen | Schaffhausen | JVA Konstanz für männliche Gefangene; JVA Ravensburg für weibliche Gefangene |
| c) | BPOLI Weil am Rhein Revier Waldshut | Kantonspolizei Aargau | Waldshut | Koblenz | JVA Waldshut-Tiengen |
| d) | BPOLI Weil am Rhein | Kantonspolizei Basel Stadt | Weil BAB | Basel BAB | JVA Waldshut-Tiengen - Außenstelle Lörrach für männliche Gefangene; JVA Waldshut-Tiengen für weibliche Gefangene |
| e) | BPOLI Weil am Rhein | Kantonspolizei Basel Stadt | Basel Badischer Bahnhof | Basel Badischer Bahnhof | JVA Waldshut-Tiengen - Außenstelle Lörrach für männliche Gefangene; JVA Waldshut-Tiengen für weibliche Gefangene |
| 9. | Tschechische Republik | ||||
| a) | BPOLI Altenberg | Bezirksdirektion Ustinad Labem | Petrovice | Petrovice | JVA Dresden für männliche und weibliche Gefangene |
| b) | BPOLI Klingenthal | Bezirksdirektion Karlovy Vary | Klingenthal | Klingenthal | JVA Zwickau für männliche Gefangene; JVA Chemnitz für weibliche Gefangene |
| c) | BPOLI Selb | Bezirksdirektion Karlovy Vary OPKPE Sokolov | BPOLI Selb, DO Schirnding | BPOLI Selb, DO Schirnding | JVA Bayreuth/Außenstelle JVA Hof für männliche Gefangene; JVA Bamberg für weibliche Gefangene |
| d) | BPOLI Waidhaus | Bezirksdirektion Pilsen OPKPE Pilsen | BPOLI Waidhaus | BPOLI Waidhaus | JVA Weiden für männliche Gefangene; JVA Regensburg für weibliche Gefangene |
| e) | BPOLI Waldmünchen Revier Furth im Wald | Bezirksdirektion Pilsen OPKPE Pilsen | Bezirksdirektion Pilsen OPKPE Domazlice | Bezirksdirektion Pilsen OPKPE Domazlice | JVA Regensburg |
| f) | BPOLI Freyung | Bezirksdirektionen Südböhmische Region OPKPE Strakonice/ OPKPE Prachatice | Bezirksdirektion Südböhmische Region Strazny/ Dolni Silnice | Bezirksdirektion Südböhmische Region Strazny/ Dolni Silnice | JVA Passau für männliche Gefangene; JVA Regensburg für weibliche Gefangene |
| 10. | Seeweg | ||||
| a) | BPOLI Bremen Revier Cuxhaven | Fährhafen | JVA Uelzen, Abteilung Stade für männliche Gefangene; JVA Vechta für weibliche Gefangene | ||
| b) | BPOLI Bremen Revier Bremerhaven | Fährhafen | JVA Bremen - Standort Oslebshausen für Bremen für jugendliche und erwachsene männliche und weibliche Gefangene; JVA Bremen - Standort Bremerhaven für Bremerhaven für männliche erwachsene Gefangene | ||
| c) | BPOLI Bremen Revier Flughafen Bremen | Fährhafen | JVA Bremen - Standort Oslebshausen für Bremen für jugendliche und erwachsene männliche und weibliche Gefangene | ||
| d) | BPOLI Bad Bentheim Revier Emden | Fährhafen | JVA Meppen, Abteilung Aurich, für männliche Gefangene; JVA Vechta für weibliche Gefangene | ||
| e) | Wasserschutzpolizei Hamburg - WSP 033 | Fährhafen | Untersuchungshaftanstalt Hamburg | ||
| f) | BPOLI Kiel Revier Puttgarden | Fährhafen | JVA Lübeck für männliche und weibliche Gefangene | ||
| g) | BPOLI Kiel Revier Lübeck | Fährhafen | JVA Lübeck für männliche und weibliche Gefangene | ||
| h) | BPOLI Rostock Revier Rostock Überseehafen | Fährhafen | JVA Bützow für erwachsene männliche und weibliche Gefangene; JA Neustrelitz für jugendliche männliche und weibliche Gefangene | ||
| i) | BPOLI Stralsund Revier Mukran | Fährhafen | JVA Bützow für erwachsene männliche und weibliche Gefangene; JA Neustrelitz für jugendliche männliche und weibliche Gefangene | ||
| 11. | Luftweg | ||||
| a) | BPOLI Flughafen Berlin-Schönefeld (bis Fertigstellung BER) BPOLI Flughafen Berlin Brandenburg (ab Fertigstellung BER) | Flughafen Berlin- Schönefeld Flughafen Berlin Brandenburg | JVA Neuruppin-Wulkow für männl. Gefangene JVA Luckau; JVA Luckau-Duben für weibliche Gefangene | ||
| b) | BPOLI Flughafen Berlin-Tegel (bis Fertigstellung BER) | Flughafen Berlin-Tegel | JVAen Berlin | ||
| c) | BPOLI Bremen Revier Flughafen Bremen | Flughafen Bremen | JVA Bremen - Standort Oslebshausen für Bremen für jugendliche und erwachsene männliche und weibliche Gefangene | ||
| d) | BPOLI Dortmund Revier Flughafen Dortmund | Flughafen Dortmund | JVA Dortmund für erwachsene männliche Gefangene; JVA Gelsenkirchen für erwachsene weibliche Gefangene; JA Lünen für jugendliche männliche und weibliche Gefangene | ||
| e) | BPOLI Dresden Revier Flughafen Dresden | Flughafen Dresden | JVA Dresden für männliche Gefangene; JVA Chemnitz für weibliche Gefangene | ||
| f) | BPOLI Flughafen Düsseldorf | Flughafen Düsseldorf | JVA Düsseldorf für männliche Gefangene; JVA Willich II für weibliche Gefangene | ||
| g) | BPOLI Düsseldorf Revier Mönchengladbach | Flughafen Mönchengladbach | JVA Willich I für männliche Gefangene; JVA Willich II für weibliche Gefangene | ||
| h) | BPOLI Erfurt Revier Flughafen Erfurt | Flughafen Erfurt/Weimar | JVA Goldlauter für männliche Gefangene; JVA Chemnitz, Teilanstalt Reichenhain für weibliche Gefangene | ||
| i) | BPOLI Flughafen Frankfurt/Main | Flughafen Frankfurt/Main | JVA Wiesbaden für junge männliche Gefangene; JVA Frankfurt am Main I für die übrigen männlichen Gefangenen; JVA Frankfurt/Main III (Preungesheim) für weibliche Gefangene | ||
| j) | BPOLI Trier Revier Flughafen Hahn | Flughafen Frankfurt/Hahn | JVA Rohrbach für männliche und weibliche Gefangene | ||
| k) | BPOLI Flughafen Hamburg | Flughafen Hamburg | Untersuchungshaftanstalt Hamburg | ||
| l) | BPOLI Flughafen Hannover | Flughafen Hannover | JVA Hannover | ||
| m) | BPOLI Flughafen Köln/Bonn | Flughafen Köln/Bonn | JVA Köln für männliche und weibliche Gefangene | ||
| n) | BPOLI Leipzig Revier Flughafen Leipzig/Halle | Flughafen Leipzig-Halle | JVA Leipzig mit Krankenhaus (für weibliche Gefangene nicht über Nacht; dann JVA Chemnitz) | ||
| o) | BPOLI Kiel Revier Lübeck | Flughafen Lübeck- Blankensee | JVA Lübeck für männliche und weibliche Gefangene | ||
| p) | BPOLI Flughafen München | Flughafen München | JVA München-Stadelheim für männliche Gefangene; JVA München - Frauenabteilung für weibliche Gefangene | ||
| q) | Polizeiinspektion Nürnberg-Flughafen | Flughafen Nürnberg | JVA Nürnberg, Mannerstraße 6 für männliche Gefangene; JVA Nürnberg, Mannerstraße 36 für weibliche Gefangene | ||
| r) | BPOLI Münster | Flughafen Paderborn/ Lippstadt | JVA Bielefeld-Brackwede für männliche und weibliche Gefangene | ||
| s) | BPOLI Rostock | Flughafen Rostock-Laage | JVA Bützow für erwachsene männliche und weibliche Gefangene; JA Neustrelitz für jugendliche männliche und weibliche Gefangene | ||
| t) | BPOLI Bexbach Revier Flughafen Saarbrücken | Flughafen Saarbrücken | JVA Saarbrücken für erwachsene männliche Gefangene; JVA Ottweiler für jugendliche männliche Gefangene; JVA Zweibrücken für erwachsene und jugendliche weibliche Gefangene | ||
| u) | BPOLI Flughafen Stuttgart | Flughafen Stuttgart | JVA Heimsheim für männliche Gefangene; JVA Schwäbisch Gmünd für weibliche Gefangene; JVA Hohenasperg für kranke Gefangene | ||
| v) | BPOLI Kleve | Flughafen Weeze-Laarbruch (Airport Niederrhein) | JVA Geldern für männliche Gefangene; JVA Duisburg-Hamborn, ZwA Dinslaken für weibliche Gefangene | ||
| w) | BPOLI Kaiserslautern | Flughafen Zweibrücken | JVA Zweibrücken für männliche und weibliche Gefangene | ||
Zweiter Teil
Bedeutung der Muster
Die nachstehenden Muster sollen die Anwendung der Richtlinien erleichtern und Hinweise für die Ausgestaltung der einzelnen Schriftstücke geben.
Soweit sie nicht als Vordrucke bezeichnet sind, kann von ihnen abgewichen werden.
Das wird nicht nur wegen der Besonderheiten des einzelnen Falls, sondern vor allem auch mit Rücksicht auf die unterschiedliche Verwaltungspraxis in den Ländern in Frage kommen.
Auch vom Europäischen Justiziellen Netz (EJN) und anderen europäischen Einrichtungen und Netzwerken herausgegebene Muster können verwendet werden, soweit sie im Einzelfall geeignet sind.
| Muster Nummer 1 als PDF öffnen | Begleitschreiben bei eingehenden Ersuchen (zu Nummer 11 Ziffer 1 Buchstabe a, Nummer 23 Absatz 1) |
| Muster Nummer 2 als PDF öffnen | Begleitschreiben bei ausgehenden Ersuchen (zu Nummer 11 Ziffer 1 Buchstabe b, Nummer 30 Absatz 1) |
| Muster Nummer 2a als PDF öffnen | Zweisprachiges Begleitschreiben bei ausgehenden Ersuchen - Deutsch/Englisch - (zu Nummer 11 Ziffer 1 Buchstabe b, Nummer 14 Absatz 3, Nummer 30 Absatz 1) |
| Muster Nummer 3 als PDF öffnen | Beglaubigungsvermerk zum Zweck der Legalisation (zu Nummer 28 Absatz 3) |
| Vordruck Nummer 3a als PDF öffnen | Vereinfachte Form der Echtheitsbestätigung (sogenannte Apostille) (zu Nummer 28 Absatz 2) |
| Muster Nummer 4 als PDF öffnen | Antrag auf Anordnung der vorläufigen Auslieferungshaft (zu Nummer 37 Absatz 1) |
| Muster Nummer 5 als PDF öffnen | Bericht über die vorläufige Auslieferungshaft und Festnahme (zu Nummer 39) |
| Muster Nummer 6 als PDF öffnen | Antrag auf amtsrichterliche Vernehmung eines Verfolgten (zu Nummer 40) |
| Muster Nummer 7 als PDF öffnen | Bericht nach Abschluss des Zulässigkeitsverfahrens (zu Nummer 50 Absatz 1) |
| Muster Nummer 8 als PDF öffnen | Bericht bei vereinfachter Auslieferung (zu Nummer 50 Absatz 2) |
| Muster Nummer 9 als PDF öffnen | Verfügung der Generalstaatsanwaltschaft zur Durchführung der Auslieferung (zu Nummer 52, Nummer 53) |
| Muster Nummer 10 als PDF öffnen | Benachrichtigung des Bundesverwaltungsamts - Ausländerzentralregister -, des Bundeskriminalamts und des Landeskriminalamts von der Auslieferung bzw. Durchlieferung (zu Nummer 55 Absatz 3, Nummer 60 Absatz 1) |
| Muster Nummer 11 als PDF öffnen | Antrag an das Oberlandesgericht auf Erlass eines Durchlieferungshaftbefehls (zu Nummer 60 ff.) |
| Muster Nummer 12 als PDF öffnen | Antrag auf Anhörung des Verurteilten zu einem Vollstreckungshilfeersuchen (zu Nummer 66 Absatz 2) |
| Muster Nummer 13 als PDF öffnen | Antrag an die Strafvollstreckungskammer zur Entscheidung über die Vollstreckbarkeit (zu Nummer 68) |
| Muster Nummer 14 als PDF öffnen | Bericht nach Entscheidung der Strafvollstreckungskammer (zu Nummer 69 Absatz 2) |
| Muster Nummer 15 als PDF öffnen | Mitteilung an das Bundeszentralregister von der Vollstreckbarkeitsentscheidung (zu Nummer 71) |
| Muster Nummer 15a als PDF öffnen | Belehrung des Verletzten über das Recht auf Entschädigung nach Vollstreckung ausländischer Verfallsanordnung (zu Nummer 74c) |
| Muster Nummer 16 als PDF öffnen | Zustellungszeugnis (zu Nummer 78 Absatz 2) |
| Muster Nummer 16a als PDF öffnen | Verfügung zum Zustellungszeugnis (zu Nummer 78 Absatz 2) |
| Muster Nummer 17 als PDF öffnen | Empfangsbekenntnis (zu Nummer 78 Absatz 3) |
| Muster Nummer 18 als PDF öffnen | Ersuchen um vorläufige Inhaftnahme (zu Nummer 86 Absatz 3) |
| Muster Nummer 19 als PDF öffnen | Auslieferungsbericht (zu Nummer 91 Absatz 1) |
| Muster Nummer 20 als PDF öffnen | Schreiben an die deutsche Auslandsvertretung in Eilfällen (zu Nummer 93a) |
| Muster Nummer 21 als PDF öffnen | Bescheinigung der Rechtskraft und der Vollstreckbarkeit eines Straferkenntnisses (zu Nummer 92 Absatz 1 und 3, Nummer 95) |
| Muster Nummer 22 als PDF öffnen | Haftbefehl (zu Nummer 94) |
| Muster Nummer 23 als PDF öffnen | Einlieferungsvermerk (zu Nummer 101 Absatz 1) |
| Muster Nummer 23a als PDF öffnen | Rücklieferungshaftbefehl (zu Nummer 103) |
| Muster Nummer 24 als PDF öffnen | Bericht vor Stellung eines Vollstreckungshilfeersuchens (zu Nummer 105) |
| Muster Nummer 25 als PDF öffnen | Antrag auf Anhörung der verurteilten Person zu einem Vollstreckungshilfeersuchen (zu Nummer 108 Absatz 1) |
| Muster Nummer 26 als PDF öffnen | Antrag an das Oberlandesgericht gemäß § 71 Absatz 4 IRG (zu Nummer 109) |
| Muster Nummer 27 als PDF öffnen | Vorlage weiterer Vollstreckungshilfeunterlagen (zu Nummer 112) |
| Muster Nummer 28 als PDF öffnen | Ersuchen um Durchsuchung, Beschlagnahme und Herausgabe (zu Nummer 114 Absatz 1) |
| Muster Nummer 29 als PDF öffnen | Ersuchen um Herausgabe von Gegenständen (zu Nummer 114 Absatz 1) |
| Muster Nummer 30 als PDF öffnen | Beschlagnahmebeschluss (zu Nummer 114 Absatz 2) |
| Muster Nummer 31 als PDF öffnen | Ersuchen um Zustellung (zu Nummer 115) |
| Muster Nummer 31a als PDF öffnen | Ersuchen um Zustellung (zu Nummer 115) |
| Muster Nummer 31b als PDF öffnen | Zweisprachiges Ersuchen um Zustellung - Deutsch/Englisch - (zu Nummer 14 Absatz 3, Nummer 115) |
| Muster Nummer 31c als PDF öffnen | Ladung von Zeugen im Ausland (zu Nummer 116) |
| Muster Nummer 31d als PDF öffnen | Ladung von Zeugen im Ausland - Englisch - (zu Nummer 116) |
| Muster Nummer 32 als PDF öffnen | Ersuchen um Vernehmung eines Beschuldigten (zu Nummer 117) |
| Muster Nummer 32a als PDF öffnen | Ersuchen um Vernehmung von Zeugen (zu Nummer 117) |
| Muster Nummer 33 als PDF öffnen | Ersuchen um Auskunft (zu Nummer 118 Absatz 2) |
| Muster Nummer 33a als PDF öffnen | Ersuchen um Erteilung einer Auskunft aus dem Strafregister (zu Nummer 118 Absatz 2) |
| Muster Nummer 33b als PDF öffnen | Zweisprachiges Ersuchen um Erteilung einer Auskunft aus dem Strafregister - Deutsch/Englisch - (zu Nummer 14 Absatz 3, Nummer 118 Absatz 2) |
| Muster Nummer 34 als PDF öffnen | Bericht zu einem ausgehenden Verfolgungsersuchen (zu Nummer 146 Absatz 2) |
| Muster Nummer 34a als PDF öffnen | Unmittelbares ausgehendes Verfolgungsersuchen (zu Nummer 146 Absatz 1) |
| Muster Nummer 35 als PDF öffnen | Sachverhaltsdarstellung als Unterlage eines ausgehenden Verfolgungsersuchens (zu Nummer 146 Absatz 3) |
| Vordruck Nummer 40 als PDF öffnen | Europäischer Haftbefehl (zu Nummer 162 RiVASt, zu Nummer 6 der Anlage F RiStBV) |
| Vordruck Nummer 40a als PDF öffnen | Begleitschreiben zur Einleitung der internationalen Fahndung zur Festnahme (zu Nummer 6 und 8 der Anlage F RiStBV) |
| Muster Nummer 40b als PDF öffnen | Belehrung über die Rechte bei Festnahme wegen Auslieferung |
| Muster Nummer 41 als PDF öffnen | Verfügung zum Antrag auf amtsrichterliche Vernehmung eines Verfolgten bei Auslieferungsverfahren an Mitgliedstaaten der Europäischen Union (zu Nummer 153a) |
| Muster Nummer 42 als PDF öffnen | Verfügung zum Antrag auf Anordnung der Auslieferungshaft bei Europäischem Haftbefehl (zu Nummer 153a) |
| Muster Nummer 43 als PDF öffnen | Verfügung zur Bewilligung der Auslieferung bei Europäischem Haftbefehl (zu Nummer 153a) |
| Vordruck Nummer 45 als PDF öffnen | Bescheinigung nach Artikel 4 des Rahmenbeschlusses 2006/783/JI des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen (zu Nummer 190 Absatz 1) |
| Vordruck Nummer 46 als PDF öffnen | Bescheinigung nach Artikel 9 des Rahmenbeschlusses 2003/577/JI des Rates vom 22. Juli 2003 über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union (zu Nummer 199 Absatz 1) |
| Muster Nummer 47 als PDF öffnen | Mitteilung an das Bundeszentralregister von der Vollstreckbarkeitsentscheidung (zu Nummer 166c Absatz 5) |
| Muster Nummer 49 als PDF öffnen | Antrag auf Anhörung des Verurteilten zur Abgabe der Vollstreckung an einen anderen Mitgliedstaat nach dem Rahmenbeschluss Freiheitsstrafen (zu Nummer 166g Absatz 2 Satz 1) |
| Vordruck Nummer 50 als PDF öffnen | Bescheinigung nach Artikel 4 des Rahmenbeschlusses 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union (zu Nummer 166h RiVASt) |
| Vordruck Nummer 51 als PDF öffnen | Unterrichtung der verurteilten Person (zu Nummer 166g RiVASt) |
| Vordruck Nummer 53 als PDF öffnen | Bescheinigung nach Artikel 6 des Rahmenbeschlusses 2008/947/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile und Bewährungsentscheidungen im Hinblick auf die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen (zu Nummer 166m) |
| Vordruck Nummer 55 als PDF öffnen | Bescheinigung nach Artikel 10 des Rahmenbeschlusses 2009/829/JI des Rates vom 23. Oktober 2009 über die Anwendung - zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union - des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft (zu Nummer 166t) |
_____
1) Vgl. Bundesverfassungsgericht, Beschluss vom 16. September 2010 (2 BvR 1608/07).
2) Beschluss 2007/533/JI des Rates vom 12. Juni 2007 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) (ABl. Nr. L 205 vom 07.08.2007 S. 63).
3) Rahmenbeschluss 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union (ABl. Nr. L 327 vom 05.12.2008, Seite 27) in der Fassung des Rahmenbeschlusses 2009/299/JI des Rates vom 26. Februar 2009 zur Änderung der Rahmenbeschlüsse 2002/584/JI, 2005/214/JI, 2006/783/JI, 2008/909/JI und 2008/947/JI, zur Stärkung der Verfahrensrechte von Personen und zur Förderung der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betroffene Person nicht erschienen ist (ABl. Nr. L 81 vom 27.03.2009 S. 24).
4) Rahmenbeschluss 2008/947/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile und Bewährungsentscheidungen im Hinblick auf die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen (ABl. Nr. L 337 vom 16.12.2008 S. 102) in der Fassung des Rahmenbeschlusses 2009/299/JI des Rates vom 26. Februar 2009 zur Änderung der Rahmenbeschlüsse 2002/584/JI, 2005/214/JI, 2006/783/JI, 2008/909/JI und 2008/947/JI, zur Stärkung der Verfahrensrechte von Personen und zur Förderung der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betroffene Person nichterschienen ist (ABl. L81 vom 27.03.2009 S. 24).
5) Rahmenbeschluss 2009/829/JI des Rates vom 23. Oktober 2009 über die Anwendung - zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union - des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Entscheidungen über Überwachungsmaßnahmen als Alternative zur Untersuchungshaft (ABl. Nr. L 294 vom 11.11.2009 S. 20).
6) Vgl. Bundestagsdrucksache 17/1288, S. 27.
7) Rahmenbeschluss 2006/783/JI des Rates vom 6. Oktober 2006 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen (ABl. Nr. L 328 vom 24.11.2006 S. 59).
8) Rahmenbeschluss 2003/577/JI des Rates vom 22. Juli 2003 über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union (ABl. Nr. L 196 vom 02.08.2003 S. 45).
| Deutsche Vorschriften | Anhang I |
Nummer 1
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen (IRG)
Nummer 2
Gesetz zur Ausführung des Übereinkommens vom 21. März 1983
über die Überstellung verurteilter Personen (Überstellungsausführungsgesetz - ÜAG)
(Zuletzt geändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 29. Juli 2009 (BGBl. I S. 2274))
( als PDF öffnen
)
Nummer 3
Gesetz über die Konsularbeamten, ihre Aufgaben und Befugnisse
(Konsulargesetz)
- Auszug -
Stand: Zuletzt geändert durch Artikel 4 Absatz 39 des Gesetzes vom 18. Juli 2016 (BGBl. I S. 1666)
Eingangsformel
Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:
1. Abschnitt
Allgemeine Vorschriften
§ 1 Die konsularischen Aufgaben im allgemeinen
Die Konsularbeamten (Berufskonsularbeamte oder Honorarkonsularbeamte) sind berufen,
§ 2 Übertragene konsularische Aufgaben
Die Konsularbeamten sind berufen, die Aufgaben und Befugnisse wahrzunehmen, die ihnen durch dieses Gesetz oder andere Rechts- und Verwaltungsvorschriften übertragen werden, insbesondere auf folgenden Gebieten,
§ 3 Wahrnehmung konsularischer Aufgaben
(1) Für die Wahrnehmung konsularischer Aufgaben gelten die allgemeinen Rechtsvorschriften, soweit dieses Gesetz keine besonderen Regelungen enthält.
(2) Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben haben die Konsularbeamten das Ansehen und die Interessen der Bundesrepublik Deutschland nach besten Kräften zu schützen und zu fördern.
(3) Berufskonsularbeamte können sich - soweit erforderlich - bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben in Rechtsangelegenheiten des Rates und der Hilfe eines im Empfangsstaat zugelassenen Anwaltes ihres Vertrauens bedienen.
2. Abschnitt
Einzelne Konsularische Aufgaben und Befugnisse
§ 10 Beurkundungen im allgemeinen
(1) Die Konsularbeamten sind befugt, über Tatsachen und Vorgänge, die sie in Ausübung ihres Amts wahrgenommen haben, Niederschriften oder Vermerke aufzunehmen, insbesondere
(2) Die von einem Konsularbeamten aufgenommenen Urkunden stehen den von einem inländischen Notar aufgenommenen gleich.
(3) Für das Verfahren bei der Beurkundung gelten die Vorschriften des Beurkundungsgesetzes vom 28. August 1969 (Bundesgesetzbl. I S. 1513) mit folgenden Abweichungen:
§ 12 Entgegennahme von Erklärungen
Die Konsularbeamten sind befugt,
§ 13 Legalisation ausländischer öffentlicher Urkunden
(1) Die Konsularbeamten sind befugt, die in ihrem Amtsbezirk ausgestellten öffentlichen Urkunden zu legalisieren.
(2) Die Legalisation bestätigt die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft, in welcher der Unterzeichner der Urkunde gehandelt hat, und gegebenenfalls die Echtheit des Siegels, mit dem die Urkunde versehen ist (Legalisation im engeren Sinn).
(3) Die Legalisation wird durch einen auf die Urkunde zu setzenden Vermerk vollzogen. Der Vermerk soll den Namen und die Amts- oder Dienstbezeichnung des Unterzeichners der Urkunde enthalten.Er soll den Ort und den Tag seiner Ausstellung angeben und ist mit Unterschrift und Präge- oder Farbdrucksiegel zu versehen.
(4) Auf Antrag kann, sofern über die Rechtslage kein Zweifel besteht, in dem Vermerk auch bestätigt werden, daß der Aussteller zur Aufnahme der Urkunde zuständig war und daß die Urkunde in der den Gesetzen des Ausstellungsorts entsprechenden Form aufgenommen worden ist (Legalisation im weiteren Sinn).
(5) Urkunden, die gemäß zwei- oder mehrseitiger völkerrechtlicher Übereinkunft von der Legalisation befreit sind, sollen nicht legalisiert werden.
§ 14 Bestätigung der Echtheit inländischer öffentlicher Urkunden
(1) Die Konsularbeamten sind befugt, zur Verwendung in ihrem Konsularbezirk die Echtheit im Inland ausgestellter öffentlicher Urkunden zu bestätigen.
(2) Die Bestätigung soll nur erteilt werden, wenn der Konsularbeamte keinen Zweifel an der Echtheit hat. Von der Echtheit kann er in der Regel ausgehen, wenn die Urkunde ihm von der Stelle, die sie aufgenommen hat, zugeleitet worden ist.
§ 15 Vernehmungen und Anhörungen
(1) Die Konsularbeamten sind berufen, auf Ersuchen deutscher Gerichte und Behörden Vernehmungen durchzuführen.
(2) Ersuchen um Vernehmungen, durch die eine richterliche Vernehmung ersetzt werden soll, können nur von einem Gericht oder von einer Behörde, die um richterliche Vernehmungen im Inland ersuchen kann, gestellt werden. Wird um eidliche Vernehmung ersucht, so ist der Konsularbeamte zur Abnahme des Eides befugt.
(3) Die für die jeweilige Vernehmung geltenden deutschen verfahrensrechtlichen Vorschriften sind sinngemäß anzuwenden. Dolmetscher brauchen nicht vereidigt zu werden. Das Protokoll kann auch von dem vernehmenden Konsularbeamten geführt werden. Zwangsmittel darf der Konsularbeamte nicht anwenden.
(4) Die Vernehmungen und die Vereidigungen und die über sie aufgenommenen Niederschriften stehen Vernehmungen und Vereidigungen sowie den darüber aufgenommenen Niederschriften inländischer Gerichte und Behörden gleich.
(5) Die Vorschriften für Vernehmungen gelten für Anhörungen entsprechend.
§ 16 Zustellungen
Die Konsularbeamten sind berufen, auf Ersuchen deutscher Gerichte und Behörden Personen, die sich in ihrem Konsularbezirk aufhalten, Schriftstücke jeder Art zuzustellen. Über die erfolgte Zustellung ist ein schriftliches Zeugnis auszustellen und der ersuchenden Stelle zu übersenden.
3. Abschnitt
Die Berufskonsularbeamten
§ 19 Erfordernisse einer besonderen Ermächtigung
(1) Berufskonsularbeamte, die die Befähigung zum Richteramt haben, sind ohne weiteres zur Wahrnehmung aller konsularischen Aufgaben befugt.
(2) Andere Berufskonsularbeamte sollen nur dann
wenn sie hierzu vom Auswärtigen Amt besonders ermächtigt sind. Sie können nur dann
wenn sie hierzu vom Auswärtigen Amt besonders ermächtigt sind.
(3) Die Ermächtigung nach Absatz 2 Satz 2 kann nur Berufskonsularbeamten des höheren Auswärtigen Dienstes erteilt werden. Sie setzt ebenso wie die Ermächtigung nach Absatz 2 Satz 1 voraus, daß der betreffende Berufskonsularbeamte auf Grund seiner Ausbildung und beruflichen Erfahrung die erforderlichen Fähigkeiten für eine sachgemäße Erledigung der ihm anzuvertrauenden Amtsgeschäfte besitzt.
(4) Die Ermächtigung kann auf die Wahrnehmung einzelner der in Absatz 2 genannten Amtsgeschäfte beschränkt werden.
Nummer 4
Vereinbarung zwischen der Bundesregierung und den Landesregierungen von Baden-Württemberg, Bayern, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein und Thüringen über die Zuständigkeit im Rechtshilfeverkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten
(Zuständigkeitsvereinbarung 2004)
( als PDF öffnen
)
Nummer 5
Vereinbarung des Bundes und der Länder über die Kosten in Einlieferungssachen
( als PDF öffnen
)
Nummer 6
Bekanntmachung der im internationalen Rechtshilfeverkehr in strafrechtlichen Angelegenheiten bei der Hereinschaffung und der Herausgabe von Gegenständen zu beachtenden zoll- und außenwirtschaftsrechtlichen Bestimmungen
( als PDF öffnen
)
| Länderteil | Anhang II |
Nummer 1
Vorbemerkungen zum Länderteil
Inhalt und Umfang
Der Anhang II (Länderteil) der Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten enthält
Die Angaben im Länderteil entbinden nicht von einer Prüfung der Rechtslage im Einzelfall. Bei aktuellen politischen Veränderungen in einem Staat, der um Auslieferung, Vollstreckungshilfe oder sonstige Rechtshilfe ersucht werden soll, kann eine vorherige Kontaktaufnahme mit der obersten Justizbehörde geboten sein.
Fiskalische Strafsachen
Rechtshilfe in fiskalischen Strafsachen, d. h. wegen Zuwiderhandlungen gegen die Zoll-, Steuer-, Monopol- und Devisengesetze, wird immer dann geleistet, wenn und soweit eine völkerrechtliche Übereinkunft eine Verpflichtung dafür vorsieht. Von der Bewilligungsbehörde ist jeweils zu prüfen, ob in fiskalischen Strafsachen eine Rechtshilfe auch ohne eine völkerrechtliche Übereinkunft in Betracht kommt (siehe Nummer 5 Buchstabe c der Zuständigkeitsvereinbarung 2004 vom 28. April 2004 (Anhang I Nummer 4).
Polizeilicher Rechtshilfeverkehr
Die Angaben bezüglich des polizeilichen Rechtshilfeverkehrs sind auf ausgewählte (bereits in Kraft getretene) bilaterale und multilaterale Übereinkünfte beschränkt worden. In den genannten Fällen besteht eine grundsätzliche Pflicht zur Erledigung polizeilicher Ersuchen nach Maßgabe des innerstaatlich geltenden Rechts (siehe die Nummern 123, 124 der Richtlinien). Vorsorglich wird darauf hingewiesen, dass weitere völkerrechtliche Übereinkünfte bestehen, die den polizeilichen Rechtshilfeverkehr zum Gegenstand haben.
Übersetzungen
Übersetzungen sollen in der Regel von einem öffentlich bestellten und vereidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigt werden.
Beglaubigung und Legalisation
Eine Beglaubigung oder Legalisation von Schriftstücken ist nur in den im Länderteil angegebenen Fällen erforderlich. Befugnisse deutscher Konsularbeamter
Im Länderteil sind über die Befugnisse deutscher Konsularbeamter nur Angaben enthalten, sofern die Regierungen der betreffenden Staaten hierzu verbindliche Erklärungen abgegeben haben.
Haftfallmitteilungen
Angaben über Haftfallmitteilungen sind im Länderteil nur aufgenommen, soweit aufgrund völkerrechtlicher Übereinkünfte eine Verpflichtung der deutschen Behörden besteht, von Amts wegen die jeweilige zuständige konsularische Vertretung über die Festnahme eines ausländischen Staatsangehörigen zu unterrichten.
Im Übrigen wird auf Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe b des Wiener Übereinkommens vom 24. April 1963 über konsularische Beziehungen (BGBl. 1969 II S. 1585) aufmerksam gemacht, wonach die konsularischen Vertretungen auf Verlangen des Betroffenen über die Festnahme eines ausländischen Staatsangehörigen in Kenntnis zu setzen sind.
Interpol
Im Länderteil ist jeweils angegeben, wenn ein Staat der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) angehört bzw. wenn es dort ein Sub-Büro gibt. Mit diesen Staaten ist im Rahmen der Interpolstatuten sonstiger Rechtshilfeverkehr möglich.
EU-Ratsdokumente
Die im Anhang II der Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten angegebenen EU-Ratsdokumente finden sie im Internet unter http://www.consilium.europa.eu/show Page.aspx?id=549&lang=DE.
Staatenverzeichnis
Das jeweils aktuelle Staatenverzeichnis ist auf der Internetseite des Auswärtigen Amtes (www.auswaertiges-amt.de/ diplo/de/Infoservice/Terminologie/Laenderverzeichnis.pdf) zu finden.
Internetausgabe
Der Anhang II der Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten ist im Internet auf der Internetseite des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz (www.bmjv.bund.de) zu finden und wird dort fortlaufend aktualisiert.
Nummer 2
Verzeichnis der Staaten und sonstigen Hoheitsgebiete, Staatsteile und Nebengebiete; zugleich Inhaltsübersicht des Länderteils
|
Amtliche deutsche Kurzbezeichnung |
Offizielle Bezeichnung |
Ableitungen |
Bemerkungen |
| Abu Dhabi | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Adschman | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Ägypten | Arabische Republik Ägypten | ägyptisch/Ägypter/Ägypterin | |
| Äquatorialguinea | Republik Äquatorialguinea | äquatorialguineisch/Äquatorialguineer/ Äquatorialguineerin | |
| Äthiopien | Demokratische Bundesrepublik Äthiopien | äthiopisch/Äthiopier/Äthiopierin | |
| Afghanistan | Afghanistan | afghanisch/Afghane/Afghanin | |
| Albanien | Republik Albanien | albanisch/Albaner/Albanerin | |
| Algerien | Demokratische Volksrepublik Algerien | algerisch/Algerier/Algerierin | |
| Amerikanische Jungferninseln | amerikanisches Außengebiet; siehe Vereinigte Staaten von Amerika | ||
| Amerikanisch-Ozeanien | amerikanisches Außengebiet [zusammenfassende Bezeichnung für Amerikanisch-Samoa, die Bakerinsel, Guam, die Howlandinsel, die Jarvisinsel, die Johnstoninsel, das Kingmanriff, Midway, die Nördlichen Marianen, die Palmyrainsel und Wake]; siehe Vereinigte Staaten von Amerika | ||
| Amerikanisch-Samoa | siehe Amerikanisch-Ozeanien | ||
| Andorra | Fürstentum Andorra | andorranisch/Andorraner/Andorranerin | |
| Angola | Republik Angola | angolanisch/Angolaner/Angolanerin | |
| Anguilla | Kronkolonie Anguilla | Kronkolonie des Vereinigten Königreichs; aus dem Verband der Assoziierten Staaten ausgeschieden | |
| Antigua und Barbuda | Antigua und Barbuda | antiguanisch/Antiguaner/Antiguanerin | früher: assoziierter Staat des Vereinigten Königreichs |
| Argentinien | Argentinische Republik | argentinisch/Argentinier/Argentinierin | |
| Armenien | Republik Armenien | armenisch/Armenier/Armenierin | |
| Aruba | überseeischer Teil der Niederlande (früher: Teil der Niederländischen Antillen) | ||
| Ascension | Nebeninsel der Kronkolonie St. Helena (auch Himmelfahrtsinsel genannt); siehe St. Helena | ||
| Aserbaidschan | Republik Aserbaidschan | aserbaidschanisch/Aserbaidschaner/ Aserbaidschanerin | |
| Australien | Australien | australisch/Australier/Australierin | |
| Azoren | Autonome Region Azoren | azorisch/Azorer/Azorerin | Teil von Portugal; siehe Portugal |
| Bahamas | Commonwealth der Bahamas | bahamaisch/Bahamaer/Bahamaerin | |
| Bahrain | Königreich Bahrain | bahrainisch/Bahrainer/Bahrainerin | |
| Balearen | Balearen | balearisch/Balearer/Balearerin | Teil von Spanien; siehe Spanien |
| Bangladesch | Volksrepublik Bangladesch | bangladeschisch/Bangladescher/ Bangladescherin | |
| Barbados | Barbados | barbadisch/Barbadier/Barbadierin | |
| Basutoland | siehe Lesotho | ||
| Belarus [ 2] | Republik Belarus | belarussisch/Belarusse/Belarussin | |
| Belgien | Königreich Belgien | belgisch/Belgier/Belgierin | |
| Belize | Belize | belizisch/Belizer/Belizerin | früher: Britisch-Honduras |
| Benin | Republik Benin | beninisch/Beniner/Beninerin | früher: Dahome |
| Bermuda | Bermuda | bermudisch/Bermuder/Bermuderin | britisches Überseegebiet |
| Betschuanaland | siehe Botsuana | ||
| Bhutan | Königreich Bhutan | bhutanisch/Bhutaner/Bhutanerin | |
| Birma | siehe Myanmar | ||
| Bolivien | Republik Bolivien | bolivianisch/Bolivianer/Bolivianerin | |
| Bonaire | siehe Niederländische Antillen | ||
| Bosnien und Herzegowina | Bosnien und Herzegowina | bosnisch-herzegowinisch | |
| Botsuana | Republik Botsuana | botsuanisch/Botsuaner/Botsuanerin | früher: Betschuanaland |
| Brasilien | Föderative Republik Brasilien | brasilianisch/Brasilianer/Brasilianerin | |
| Britisch-Guayana | siehe Guayana | ||
| Britisch-Honduras | siehe Belize | ||
| Britische Jungferninseln | britisches Überseegebiet | ||
| Britische Salomonen | siehe Salomonen | ||
| Brunei Darussalam | Brunei Darussalam | bruneiisch/Bruneier/Bruneierin | |
| Bulgarien | Republik Bulgarien | bulgarisch/Bulgare/Bulgarin | |
| Burkina Faso | Burkina Faso | burkinisch/Burkiner/Burkinerin | früher: Obervolta |
| Burundi | Republik Burundi | burundisch/Burundier/Burundierin | |
| Cabinda | Exklave Angolas | ||
| Caicosinseln | siehe Turks- und Caicosinseln | ||
| Canton und Enderbury | Teil von Kiribati; siehe Kiribati | ||
| Ceuta | Spanischer Hoheitsplatz in Nordafrika | ||
| Ceylon | siehe Sri Lanka | ||
| Chafarinas | Spanischer Hoheitsplatz in Nordafrika | ||
| Chile | Republik Chile | chilenisch/Chilene/Chilenin | |
| China (Hongkong) | |||
| China (Macau) | |||
| China (Taiwan) | nichtamtliche Bezeichnung: Formosa | ||
| China (Volksrepublik China) | Volksrepublik China | chinesisch/Chinese/Chinesin | |
| Cookinseln | Cookinseln | ||
| Costa Rica | Republik Costa Rica | costa-ricanisch/Costa-Ricaner/ Costa-Ricanerin | |
| Côte d'Ivoire | Republik Côte d'Ivoire | ivorisch/Ivorer/Ivorerin | früher: Elfenbeinküste |
| Curaçao | siehe Niederländische Antillen | ||
| Dänemark (Königreich Dänemark) | Königreich Dänemark | dänisch/Däne/Dänin | |
| Dänemark (Färöerinseln und Grönland) | |||
| Dahome | siehe Benin | ||
| Désirade | siehe Guadeloupe | ||
| Dominica | Commonwealth Dominica | dominicanisch/Dominicaner/ Dominicanerin | früher: assoziierter Staat des Vereinigten Königreichs |
| Dominikanische Republik | Dominikanische Republik | dominikanisch/Dominikaner/ Dominikanerin | |
| Dschibuti | Republik Dschibuti | dschibutisch/Dschibutier/Dschibutierin | |
| Dubai | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Ecuador | Republik Ecuador | ecuadorianisch/Ecuadorianer/ Ecuadorianerin | |
| Elfenbeinküste | siehe Côte d'Ivoire | ||
| El Salvador | Republik El Salvador | salvadorianisch/Salvadorianer/ Salvadorianerin | |
| Enderbury | Teil von Kiribati; siehe Kiribati | ||
| Eritrea | Staat Eritrea | eritreisch/Eritreer/Eritreerin | |
| Estland | Republik Estland | estnisch/Este/Estin | |
| Färöer | Färöer | färöisch/Färinger/Färingerin | Teil von Dänemark; siehe Dänemark (Färöerinseln und Grönland) |
| Falklandinseln (Malwinen) | Falklandinseln | falkländisch/Falkländer/Falkländerin | britisches Überseegebiet |
| Fidschi | Republik Fidschi-Inseln | fidschianisch/Fidschianer/Fidschianerin | |
| Finnland | Republik Finnland | finnisch/Finne/Finnin | |
| Formosa | siehe China (Taiwan) | ||
| Frankreich | Französische Republik | französisch/Franzose/Französin | |
| Französisch-Guayana | Departement Guayana | französisches Übersee-Departement; siehe Frankreich | |
| Französisch-Polynesien | Territorium Französisch-Polynesien | französisches Übersee-Territorium [umfasst die Austral-(Tubuai-)Inseln Clipperton, die Gambierinseln, die Gesellschaftsinseln (mit Tahiti), die Marquesasinseln und die Tuamotu-Inseln] | |
| Französische Süd- und Antarktisgebiete | Territorium Französische Süd- und Antarktisgebiete | französisches Übersee-Territorium | |
| Fudschaira | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Gabun | Gabunische Republik | gabunisch/Gabuner/Gabunerin | |
| Gambia | Republik Gambia | gambisch/Gambier/Gambierin | |
| Georgien | Georgien | georgisch/Georgier/Georgierin | |
| Ghana | Republik Ghana | ghanaisch/Ghanaer/Ghanaerin | |
| Gibraltar | Kolonie Gibraltar | gibraltarisch/Gibraltarer/Gibraltarerin | britisches Hoheitsgebiet |
| Gilbertinseln | siehe Kiribati | ||
| Grenada | Grenada | grenadisch/Grenader/Grenaderin | |
| Griechenland | Hellenische Republik | griechisch/Grieche/Griechin | |
| Grönland | Grönland | grönländisch/Grönländer/Grönländerin | Teil von Dänemark; siehe Dänemark (Färöerinseln und Grönland) |
| Großbritannien | britisch/Brite/Britin | siehe Vereinigtes Königreich | |
| Guadeloupe | Departement Guadeloupe | französisches Übersee-Departement [umfasst die Inseln Guadeloupe, Désirade, Les Saintes, Marie-Galante, St. Barthélemy und St. Martin - nördlicher Teil -]; siehe Frankreich | |
| Guam | Territorium Guam | guamisch/Guamer/Guamerin | siehe Amerikanisch-Ozeanien |
| Guatemala | Republik Guatemala | guatemaltekisch/Guatemalteke/ Guatemaltekin | |
| Guernsey | Vogtei Guernsey | siehe Kanalinseln | |
| Guinea | Republik Guinea | guineisch/Guineer/Guineerin | früher: Französisch Guinea/ Revolutionäre Volksrepublik Guinea |
| Guinea-Bissau | Republik Guinea-Bissau | guinea-bissauisch/Guinea-Bissauer/ Guinea-Bissauerin | früher: Portugiesisch-Guinea |
| Guyana | Kooperative Republik Guyana | guyanisch/Guyaner/Guyanerin | früher: Britisch-Guayana/ Republik Guyana |
| Haiti | Republik Haiti | haitianisch/Haitianer/Haitianerin | |
| Heiliger Stuhl [ 3] | Heiliger Stuhl | siehe Vatikanstadt | |
| Himmelfahrtsinseln | siehe Ascension | ||
| Honduras | Republik Honduras | honduranisch/Honduraner/Honduranerin | |
| Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong | siehe China (Hongkong) früher: Kronkolonie des Vereinigten Königreichs | |
| Ifni | Teil von Marokko | ||
| Indien | Republik Indien | indisch/Inder/Inderin | |
| Indonesien | Republik Indonesien | indonesisch/Indonesier/Indonesierin | |
| Insel Man | Insel Man | untersteht unmittelbar der englischen Krone; siehe Vereinigtes Königreich | |
| Irak | Republik Irak | irakisch/Iraker/Irakerin | |
| Iran, Islamische Republik | Islamische Republik Iran | iranisch/Iraner/Iranerin | |
| Irian Jaya | Provinz Irian Jaya | Teil von Indonesien (früher: Westirian) | |
| Irland | Irland | irisch/Ire/Irin | |
| Island | Republik Island | isländisch/Isländer/Isländerin | |
| Israel | Staat Israel | israelisch/Israeli/Israeli | |
| Italien | Italienische Republik | italienisch/Italiener/Italienerin | |
| Jamaika | Jamaika | jamaikanisch/Jamaikaner/Jamaikanerin | |
| Japan | Japan | japanisch/Japaner/Japanerin | |
| Jemen | Republik Jemen | jemenitisch/Jemenit/Jemenitin | Zusammenschluss der früheren Jemenitischen Arabischen Republik und der früheren Demokratischen Volksrepublik Jemen |
| Jersey | Vogtei Jersey | siehe Kanalinseln | |
| Jordanien | Haschemitisches Königreich Jordanien | jordanisch/Jordanier/Jordanierin | |
| Jugoslawien | siehe Serbien und Montenegro und Serbien und Montenegro (Kosovo) | ||
| Jungferninseln | siehe Amerikanische Jungferninseln und Britische Jungferninseln | ||
| Kaimaninseln | britisches Überseegebiet | ||
| Kambodscha | Königreich Kambodscha | kambodschanisch/Kambodschaner/ Kambodschanerin | früher: Königreich Kambodscha/Khmer-Republik/Kamputschea, Demokratisches |
| Kamerun | Republik Kamerun | kamerunisch/Kameruner/Kamerunerin | |
| Kamputschea, Demokratisches | siehe Kambodscha | ||
| Kanada | Kanada | kanadisch/Kanadier/Kanadierin | |
| Kanalinseln | unterstehen unmittelbar der englischen Krone und umfassen Guernsey mit Nebeninseln sowie Jersey; nicht zum Vereinigten Königreich gehörend | ||
| Kanarische Inseln | kanarisch/Kanarier/Kanarierin | Teil von Spanien; siehe Spanien | |
| Kap Verde | Republik Kap Verde | kap-verdisch/Kap-Verdier/Kap-Verdierin | früher: eine der portugisischen Übersee-Inseln |
| Karolinen | Inselgruppe im Pazifik; umfasst die Republik Palau und die Föderierten Staaten von Mikronesien | ||
| Kasachstan | Republik Kasachstan | kasachisch/Kasache/Kasachin | |
| Katar | Staat Katar | katarisch/Katarer/Katarerin | |
| Kenia | Republik Kenia | kenianisch/Kenianer/Kenianerin | |
| Khmer-Republik | siehe Kambodscha | ||
| Kirgisistan | Kirgisische Republik | kirgisisch/Kirgise/Kirgisin | |
| Kiribati | Republik Kiribati | kiribatisch/Kiribatier/Kiribatierin | früher: Gilbertinseln |
| Kolumbien | Republik Kolumbien | kolumbianisch/Kolumbianer/Kolumbianerin | |
| Komoren | die Union der Komoren | komorisch/Komorer/Komorerin | |
| Kongo | Republik Kongo | kongolesisch/Kongolese/Kongolesin | früher: Kongo (Brazzaville) |
| Kongo, Demokratische Republik | Demokratische Republik Kongo | kongolesisch/Kongolese/Kongolesin | früher: Zaire (Republik Zaire) |
| Korea, Demokratische Volksrepublik | Demokratische Volksrepublik Korea | koreanisch/Koreaner/Koreanerin | nichtamtliche Bezeichnung: Nordkorea |
| Korea, Republik | Republik Korea | koreanisch/Koreaner/Koreanerin | nichtamtliche Bezeichnung: Südkorea |
| Kroatien | Republik Kroatien | kroatisch/Kroate/Kroatin | früher: Teil von Jugoslawien |
| Kuba | Republik Kuba | kubanisch/Kubaner/Kubanerin | |
| Kuwait | Staat Kuwait | kuwaitisch/Kuwaiter/Kuwaiterin | |
| Laos, Demokratische Volksrepublik | Demokratische Volksrepublik Laos | laotisch/Laote/Laotin | |
| Lesotho | Königreich Lesotho | lesothisch/Lesother/Lesotherin | früher: Basutoland |
| Les Saintes | siehe Guadeloupe | ||
| Lettland | Republik Lettland | lettisch/Lette/Lettin | |
| Libanon | Libanesische Republik | libanesisch/Libanese/Libanesin | |
| Liberia | Republik Liberia | liberianisch/Liberianer/Liberianerin | |
| Libysch-Arabische Dschamahirija | Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija | libysch/Libyer/Libyerin | |
| Liechtenstein | Fürstentum Liechtenstein | liechtensteinisch/Liechtensteiner/ Liechtensteinerin | |
| Litauen | Republik Litauen | litauisch/Litauer/Litauerin | |
| Luxemburg | Großherzogtum Luxemburg | luxemburgisch/Luxemburger/ Luxemburgerin | |
| Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau | macauisch/Macauer/Macauerin | siehe China (Macau) |
| Madagaskar | Republik Madagaskar | madagassisch/Madagasse/Madagassin | |
| Madeira | Autonome Region Madeira | madeirisch/Madeirer/Madeirerin | Teil von Portugal; siehe Portugal |
| Malawi | Republik Malawi | malawisch/Malawier/Malawierin | |
| Malaysia | Malaysia | malaysisch/Malaysier/Malaysierin | umfasst: die Halbinsel Malaysia, Labuan, Sabah und Sarawak |
| Malediven | Republik Malediven | maledivisch/Malediver/Malediverin | |
| Mali | Republik Mali | malisch/Malier/Malierin | |
| Malta | Republik Malta | maltesisch/Malteser/Malteserin | |
| Malwinen | siehe Falklandinseln | ||
| Man | siehe Insel Man | ||
| Marianen | siehe Nördliche Marianen | ||
| Marie-Galante | siehe Guadeloupe | ||
| Marokko | Königreich Marokko | marokkanisch/Marokkaner/Marokkanerin | |
| Marshallinseln | Republik Marshallinseln | marshallisch/Marshaller/Marshallerin | früher: Teil des zu Amerikanisch-Ozeanien gehörenden VN-Treuhandgebiets Pazifikinseln; seit 22. Dezember 1990 unabhängig |
| Martinique | Departement Martinique | französisches Übersee-Departement; siehe Frankreich | |
| Maskat und Oman | siehe Oman | ||
| Mauretanien | Islamische Republik Mauretanien | mauretanisch/Mauretanier/Mauretanierin | |
| Mauritius | Republik Mauritius | mauritisch/Mauritier/Mauritierin | |
| Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik [ 4] | ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien | mazedonisch/Mazedonier/Mazedonierin | |
| Melilla | Spanischer Hoheitsplatz in Nordafrika | ||
| Mexiko | Vereinigte Mexikanische Staaten | mexikanisch/Mexikaner/Mexikanerin | |
| Midway | siehe Amerikanisch-Ozeanien | ||
| Mikronesien, Föderierte Staaten von | Föderierte Staaten von Mikronesien | mikronesisch/Mikronesier/Mikronesierin | früher: Teil des zu Amerikanisch-Ozeanien gehörenden VN-Treuhandgebiets Pazifikinseln; seit 22. Dezember 1990 unabhängig |
| Moldau, Republik | Republik Moldau | moldauisch/Moldauer/Moldauerin | |
| Monaco | Fürstentum Monaco | monegassisch/Monegasse/Monegassin | |
| Mongolei | Mongolei | mongolisch/Mongole/Mongolin | |
| Montserrat | britisches Überseegebiet | ||
| Mosambik | Republik Mosambik | mosambikanisch/Mosambikaner/ Mosambikanerin | |
| Myanmar | Union Myanmar | myanmarisch/Myanmare/Myanmarin | früher: Birma |
| Namibia | Republik Namibia | namibisch/Namibier/Namibierin | früher: Südwestafrika |
| Nauru | Republik Nauru | nauruisch/Nauruer/Nauruerin | |
| Nepal | Königreich Nepal | nepalesisch/Nepalese/Nepalesin | |
| Neue Hebriden | siehe Vanuatu | ||
| Neuguinea | neuguineisch/Neuguineer/Neuguineerin | Teil von Papua-Neuguinea | |
| Neuguineische Salomonen | Teil von Papua-Neuguinea | ||
| Neukaledonien | Territorium Neukaledonien | neukaledonisch/Neukaledonier/ Neukaledonierin | französisches Überseeterritorium |
| Neuseeland | Neuseeland | neuseeländisch/Neuseeländer/ Neuseeländerin | |
| Nevis | siehe Föderation St. Kitts und Nevis | ||
| Nicaragua | Republik Nicaragua | nicaraguanisch/Nicaraguaner/ Nicaraguanerin | |
| Niederländische Antillen | überseeischer Teil der Niederlande (umfassen: Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Martin - südlicher Teil -) | ||
| Niederländisch-Guayana | siehe Suriname | ||
| Niederländisch-Neuguinea | siehe Irian Jaya | ||
| Niederlande | Königreich der Niederlande | niederländisch/Niederländer/ Niederländerin | |
| Niger | Republik Niger | nigrisch/Nigrer/Nigrerin | |
| Nigeria | Bundesrepublik Nigeria | nigerianisch/Nigerianer/Nigerianerin | |
| Niue | Niue | niueanisch/Niueaner/Niueanerin | selbstverwaltetes Territorium in freier Assoziierung mit Neuseeland, siehe Neuseeland |
| Nördliche Marianen | Commonwealth der Nördlichen Marianen | siehe Amerikanisch-Ozeanien | |
| Nordirland | Nordirland | nordirisch/Nordire/Nordirin | Teil des Vereinigten Königreichs; siehe Vereinigtes Königreich |
| Nordkorea | siehe Korea, Demokratische Volksrepublik | ||
| Nordrhodesien | siehe Sambia | ||
| Norfolkinsel | Territorium Norfolkinseln | siehe Australien | |
| Norwegen | Königreich Norwegen | norwegisch/Norweger/Norwegerin | |
| Obervolta | siehe Burkina Faso | ||
| Österreich | Republik Österreich | österreichisch/Österreicher/ Österreicherin | |
| Oman | Sultanat Oman | omanisch/Omaner/Omanerin | früher: Maskat und Oman |
| Osttimor | siehe Timor-Leste | ||
| Pakistan | Islamische Republik Pakistan | pakistanisch/Pakistaner/Pakistanerin | |
| Palau | Republik Palau | palauisch/Palauer/Palauerin | früher: Teil des zu Amerikanisch-Ozeanien gehörenden VN-Treuhandgebiets Pazifikinseln; seit 1. Oktober 1994 unabhängig |
| Panama | Republik Panama | panamaisch/Panamaer/Panamaerin | |
| Panamakanal-Zone | Teil von Panama (früher: amerikanisches Außengebiet) | ||
| Papua-Neuguinea | Unabhängiger Staat Papua-Neuguinea | papua-neuguineisch/Papua-Neuguineer/ Papua-Neuguineerin | |
| Paraguay | Republik Paraguay | paraguayisch/Paraguayer/Paraguayerin | |
| Pazifikinseln | ehemaliges VN-Treuhandgebiet, umfasste die Marshallinseln, die Föderierten Staaten von Mikronesien, die Nördlichen Marianen sowie die Republik Palau | ||
| Peru | Republik Peru | peruanisch/Peruaner/Peruanerin | |
| Philippinen | Republik der Philippinen | philippinisch/Philippiner/Philippinerin | |
| Pitcairninseln | britisches Überseegebiet (umfassen: Ducie, Oeno, Henderson und Pitcairn) | ||
| Polen | Republik Polen | polnisch/Pole/Polin | |
| Portugal | Portugiesische Republik | portugiesisch/Portugiese/Portugiesin | |
| Puerto Rico | Freistaat Puerto Rico | puertoricanisch/Puertoricaner/ Puertoricanerin | amerikanisches Außengebiet; siehe Vereinigte Staaten von Amerika |
| Qatar | siehe Katar | ||
| Ras al Chaima | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Réunion | Departement Réunion | französisches Übersee-Departement; siehe Frankreich | |
| Rhodesien | siehe Simbabwe | ||
| Ruanda | Republik Ruanda | ruandisch/Ruander/Ruanderin | |
| Rumänien | Rumänien | rumänisch/Rumäne/Rumänin | |
| Russische Föderation | Russische Föderation | russisch/Russe/Russin | |
| Saba | siehe Niederländische Antillen | ||
| Salomonen | Salomonen | salomonisch/Salomoner/Salomonerin | früher: britisches Überseegebiet |
| Sambia | Republik Sambia | sambisch/Sambier/Sambierin | |
| Samoa | Unabhängiger Staat Samoa | samoanisch/Samoaner/Samoanerin | |
| San Marino | Republik San Marino | san-marinesisch/San-Marinese/ San-Marinesin | |
| Sansibar | sansibarisch/Sansibarer/Sansibarerin | Gliedstaat von Tansania; siehe Tansania | |
| São Tomé und Principe | Demokratische Republik São Tomé und Principe | são-toméisch/São-Toméer/ São-Toméerin | |
| Saudi-Arabien | Königreich Saudi-Arabien | saudi-arabisch/Saudi-Araber/ Saudi-Araberin | |
| Schardscha | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Schweden | Königreich Schweden | schwedisch/Schwede/Schwedin | |
| Schweiz | Schweizerische Eidgenossenschaft | schweizerisch/Schweizer/Schweizerin | |
| Senegal | Republik Senegal | senegalesisch/Senegalese/Senegalesin | |
| Serbien und Montenegro | Serbien und Montenegro | serbisch-montenegrinisch | früher: Jugoslawien |
| Serbien und Montenegro (Kosovo) | |||
| Seychellen | Republik Seychellen | seychellisch/Seycheller/Seychellin | |
| Sierra Leone | Republik Sierra Leone | sierra-leonisch/Sierra-Leoner/ Sierra-Leonerin | |
| Sikkim | Sikkim | sikkimisch/Sikkimer/Sikkimerin | siehe Indien |
| Simbabwe | Republik Simbabwe | simbabwisch/Simbabwer/Simbabwerin | früher: Rhodesien/ Südrhodesien/Simbabwe-Rhodesien |
| Singapur | Republik Singapur | singapurisch/Singapurer/Singapurerin | |
| Slowakei | Slowakische Republik | slowakisch/Slowake/Slowakin | |
| Slowenien | Republik Slowenien | slowenisch/Slowene/Slowenin | |
| Somalia | Republik Somalia | somalisch/Somalier/Somalierin | |
| Spanien | Königreich Spanien | spanisch/Spanier/Spanierin | |
| Spanische Sahara | siehe Westsahara | ||
| Sri Lanka | Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka | sri-lankisch/Sri-Lanker/Sri-Lankerin | früher: Ceylon |
| St. Barthélemy | siehe Guadeloupe | ||
| St. Christoph und Nevis | siehe St. Kitts und Nevis | ||
| St. Eustatius | siehe Niederländische Antillen | ||
| St. Helena | Kronkolonie St. Helena und Nebengebiete | Kronkolonie des Vereinigten Königreichs (Nebengebiete Ascension und Tristan da Cunha) | |
| St. Kitts und Nevis | Föderation St. Kitts und Nevis | in der Verfassung des Staates auch als Föderation St. Christoph und Nevis bezeichnet (früher: assoziierter Staat des Vereinigten Königreichs) | |
| St. Lucia | St. Lucia | lucianisch/Lucianer/Lucianerin | früher: assoziierter Staat des Vereinigten Königreichs |
| St. Martin - Nördlicher Teil | siehe Guadeloupe | ||
| St. Martin - Südlicher Teil | siehe Niederländische Antillen | ||
| St. Pierre und Miquelon | Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | Gebietskörperschaft der Französischen Republik (früher: französisches Übersee-Departement) | |
| St. Vincent und die Grenadinen | St. Vincent und die Grenadinen | vincentisch/Vincenter/Vincenterin | früher: St. Vincent (assoziierter Staat des Vereinigten Königreichs) |
| Südafrika | Republik Südafrika | südafrikanisch/Südafrikaner/ Südafrikanerin | |
| Sudan | Republik Sudan | sudanesisch/Sudanese/Sudanesin | |
| Südkorea | siehe Korea, Republik | ||
| Südrhodesien | siehe Simbabwe | ||
| Südwestafrika | siehe Namibia | ||
| Suriname | Republik Suriname | surinamisch/Surinamer/Surinamerin | |
| Swasiland | Königreich Swasiland | swasiländisch/Swasi/Swasi | |
| Syrien, Arabische Republik | Arabische Republik Syrien | syrisch/Syrer/Syrerin | |
| Tadschikistan | Republik Tadschikistan | tadschikisch/Tadschike/Tadschikin | |
| Taiwan | siehe China (Taiwan); nichtamtliche Bezeichnung: Formosa | ||
| Tanganjika | tanganjikisch/Tanganjiker/Tanganjikerin | Festlandsteil der Vereinigten Republik Tansania | |
| Tansania, Vereinigte Republik | Vereinigte Republik Tansania | tansanisch/Tansanier/Tansanierin | |
| Thailand | Königreich Thailand | thailändisch/Thailänder/Thailänderin | |
| Tibet | tibetisch/Tibeter/Tibeterin | Teil der Volksrepublik China | |
| Timor-Leste | Demokratische Republik Timor-Leste | früher: Osttimor | |
| Tobago | siehe Trinidad und Tobago | ||
| Togo | Republik Togo | togoisch/Togoer/Togoerin | |
| Tonga | Königreich Tonga | tongaisch/Tongaer/Tongaerin | |
| Trinidad und Tobago | Republik Trinidad und Tobago | ||
| Tristan da Cunha | siehe St. Helena | ||
| Tschad | Republik Tschad | tschadisch/Tschader/Tschaderin | |
| Tschechische Republik [ 5] | Tschechische Republik | tschechisch/Tscheche/Tschechin | |
| Türkei | Republik Türkei | türkisch/Türke/Türkin | |
| Tunesien | Tunesische Republik | tunesisch/Tunesier/Tunesierin | |
| Turkmenistan | Turkmenistan | turkmenisch/Turkmene/Turkmenin | |
| Turks- und Caicosinseln | britisches Überseegebiet | ||
| Tuvalu | Tuvalu | tuvaluisch/Tuvaluer/Tuvaluerin | früher: britisches Hoheitsgebiet |
| Uganda | Republik Uganda | ugandisch/Ugander/Uganderin | |
| Ukraine | Ukraine | ukrainisch/Ukrainer/Ukrainerin | |
| Umm al Kaiwain | siehe Vereinigte Arabische Emirate | ||
| Ungarn | Republik Ungarn | ungarisch/Ungar/Ungarin | |
| Uruguay | Republik Östlich des Uruguay | uruguayisch/Uruguayer/Uruguayerin | |
| USA | siehe Vereinigte Staaten | ||
| Usbekistan | Republik Usbekistan | usbekisch/Usbeke/Usbekin | |
| Vanuatu | Republik Vanuatu | vanuatuisch/Vanuatuer/Vanuatuerin | früher: Neue Hebriden (französisch-britisches Kondominium) |
| Vatikanstadt [ 6] | Staat Vatikanstadt | vatikanisch | |
| Venezuela | Bolivarische Republik Venezuela | venezolanisch/Venezolaner/Venezolane-rin | |
| Vereinigte Arabische Emirate | Vereinigte Arabische Emirate | Zusammenschluss von Abu Dhabi, Adschman, Dubai, Fudschaira, Ras al Chaima, Schardscha und Umm al Kaiwain | |
| Vereinigte Staaten | Vereinigte Staaten von Amerika | amerikanisch/Amerikaner/Amerikanerin | |
| Vereinigtes Königreich | Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland | britisch/Brite/Britin | |
| Vietnam | Sozialistische Republik Vietnam | vietnamesisch/Vietnamese/Vietnamesin | |
| Wake | siehe Amerikanisch-Ozeanien | ||
| Wallis und Futuna | Territorium Wallis und Futuna | französisches Übersee-Territorium | |
| Weißrussland [ 7] | Republik Weißrussland | weißrussisch/Weißrusse/Weißrussin | |
| Westirian | siehe Irian Jaya; (früher: Niederländisch-Neuguinea) | ||
| Westsahara | von den Vereinten Nationen verwendete Bezeichnung der ehemaligen Spanischen Sahara; wird von Marokko verwaltet | ||
| Westsamoa | siehe Samoa | ||
| Yemen | siehe Jemen | ||
| Zaire | siehe Kongo, Demokratische Republik Kongo | ||
| Zambia | siehe Sambia | ||
| Zanzibar | siehe Sansibar | ||
| Zentralafrikanische Republik | Zentralafrikanische Republik | zentralafrikanisch/Zentralafrikaner/ Zentralafrikanerin | |
| Zypern | Republik Zypern | zyprisch/Zyprer/Zyprerin | wegen der britischen Stützpunkte Akrotiri und Dhekelia siehe Vereinigtes Königreich |
| 1 [Amtliche Anmerkung] Zur Erleichterung der Handhabung sind auch frühere - heute nicht mehr zu verwendende Bezeichnungen - aufgenommen.
2 [Amtliche Anmerkung] siehe Weißrussland. 3 [Amtliche Anmerkung] nichtstaatliche souveräne Macht, zu unterscheiden vom Staat Vatikanstadt, dem der Souveränität des Papstes unterstehenden Gebiet. 4 [Amtliche Anmerkung] Am 8. April 1993 unter dieser vorläufigen Bezeichnung in die Vereinten Nationen aufgenommen; diese Bezeichnung gilt nur für Zwecke der Vereinten Nationen. Die Bezeichnung "Mazedonien" im internationalen Verkehr ist zwischen Griechenland und Mazedonien strittig. Hierüber laufen zur Zeit Vermittlungsbemühungen. 5 [Amtliche Anmerkung] In völkerrechtlichen Verträgen, in Urkunden und dgl. ist ausschließlich die amtliche Vollform "Tschechische Republik" zu verwenden. In Gebrauchstexten ist hingegen der Gebrauch der nichtamtlichen Bezeichnung "Tschechien" zulässig. 6 [Amtliche Anmerkung] Von der Vatikanstadt, dem der Souveränität des Papstes unterstellten Gebiet, ist als nicht-staatliche souveräne Macht zu unterscheiden: Heiliger Stuhl (siehe Heiliger Stuhl). 7 [Amtliche Anmerkung] Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle Bezeichnung "Republik Weißrussland" mit ihren Ableitungen. Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (förmliche Dokumente und dergleichen) "Republik Belarus". | |||
Nummer 3
Länder
Der Länderteil wird auf der Internetseite des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz (www.bmjv.de) veröffentlicht.
Nummer 4
Anlage I zu Anhang II
Rechtsgrundlagen für Rechts- und Amtshilfe der Zollverwaltungen in Verfahren wegen Verdachts von Zuwiderhandlungen gegen die Zoll-, Verbrauchssteuer-, Monopol- und Außenwirtschaftsgesetze
I. gemäß bilateraler und multilateraler vertraglicher Vereinbarungen mit dem Ausland 1
| Im Verhältnis zu | Vertrag |
| Ägypten | Protokoll Nummer 5 über die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits (ABl. Nr. L 304 vom 30.09.2004 S. 38, 196) |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500) | |
| Albanien | Protokoll Nummer 6 über die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits (ABl. Nr. L 107 vom 28.04.2009 S. 165, 486) |
| Algerien | Protokoll Nummer 7 über die gegenseitige Amtshilfe der Verwaltungsbehörden im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits (ABl. Nr. L 265 vom 10.10.2005 S. 1, 214) |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 98) | |
| Argentinien | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1972 II S. 271) |
| Armenien | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits (ABl. Nr. L 239 vom 09.09.1999 S. 1, 37) |
| Aserbaidschan | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits (ABl. Nr. L 246 vom 17.09.1999 S. 1, 39) |
| Australien | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1966 II S. 779) |
| Belgien | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Bosnien und Herzegowina | Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber Bosnien und Herzegowina (BGBl. 1992 II S. 1196) |
| Bulgarien | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Chile | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits (ABl. Nr. L 167 vom 22.06.2001 S. 23; L 246 vom 15.09.2001 S. 33) |
| Dänemark | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Estland | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Finnland | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 16. Mai 1975 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Finnland über die gegenseitige Unterstützung in Zollangelegenheiten (BGBl. 1976 II S. 545, 1737) | |
| Frankreich | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Georgien | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits (ABl. Nr. L 205 vom 04.08.1999 S. 1, 39) |
| Griechenland | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Indien | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 98) |
| Iran | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1966 II S. 779) |
| Irland | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Island | Vertrag vom 11. Oktober 1977 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Island über die gegenseitige Unterstützung in Zollangelegenheiten (BGBl. 1978 II S. 853, 1248) |
| Protokoll Nummer 11 über Amtshilfe in Zollsachen zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten sowie der Republik Österreich, der Republik Finnland, der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen, dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (ABl. Nr. L 1 vom 03.01.1994 S. 1, 171) | |
| Israel | Vereinbarung zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Staates Israel vom 11./17. Mai 1965/26. April/19. September 1966 über gegenseitige Rechtshilfe in Zollstrafsachen (BGBl. 1967 II S. 719) |
| Protokoll Nummer 5 über Amtshilfe im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel anderseits (ABl. Nr. L 147 vom 21.06.2000 S. 1, 154) | |
| Italien | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Japan | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1968 II S. 50) |
| Jordanien | Protokoll Nummer 4 über die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien anderseits (ABl. Nr. L 129 vom 15.05.2002 S. 1, 162) |
| Kanada | Vertrag vom 10. September 1984 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Kanada über die gegenseitige Unterstützung und die Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (BGBl. 1985 II S. 826; 1986 II S. 457) |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 1038) | |
| Kasachstan | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan (ABl. Nr. L 196 vom 28.07.1999 S. 1, 34) |
| Kirgisistan | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik (ABl. Nr. L 196 vom 28.07.1999 S. 46, 78) |
| Korea Republik | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 98) |
| Kosovo | Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber dem Kosovo (BGBl. 2011 II S. 748) |
| Kroatien | Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber Kroatien (BGBl. 1992 II S. 1146) |
| Protokoll Nummer 5 über die gegenseitige Amtshilfe der Verwaltungsbehörden im Zollbereich zu dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits (ABl. Nr. L 26 vom 28.01.2005 S. 1, 205) | |
| Lesotho | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; VSF Z 4627-2, S.14) |
| Lettland | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Libanon | Protokoll Nummer 5 über Amtshilfe im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits (ABl. Nr. L 143 vom 30.05.2006 S.1,175) |
| Liechtenstein | Protokoll Nummer 11 über Amtshilfe in Zollsachen zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten sowie der Republik Österreich, der Republik Finnland, der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen, dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (ABl. Nr. L 1 vom 03.01.1994 S. 1, 171) |
| Litauen | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Luxemburg | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Malawi | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1976 II S. 128) |
| Malta | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Marokko | Protokoll Nummer 5 über Amtshilfe im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits (ABl. Nr. L 70 vom 18.03.2000 S. 1, 186) |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1976 II S. 1441) | |
| Mauritius | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1976 II S. 1441) |
| Mazedonien | Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber Mazedonien (BGBl. 1994 II S. 326) |
| Protokoll Nummer 5 über die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich zu dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits (ABl. Nr. L 84 vom 20.03.2004 S. 1, 189) | |
| Moldau | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits (ABl. Nr. L 181 vom 24.06.1998 S. 1, 36) |
| Montenegro | Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber Montenegro (BGBl. 2011 II S. 745) |
| Neuseeland | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 1690) |
| Niederlande | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 2. März 2005 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten (BGBl. 2006 II S. 194, 1285) | |
| Nigeria | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 1690) |
| Norwegen | Vertrag vom 11. Juli 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Norwegen über die gegenseitige Unterstützung in Zollangelegenheiten (BGBl. 1975 II S. 757, 1724) |
| Protokoll Nummer 11 über Amtshilfe in Zollsachen zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten sowie der Republik Österreich, der Republik Finnland, der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen, dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (ABl. Nr. L 1 vom 03.01.1994 S. 1, 171) | |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500) | |
| Österreich | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 11. September 1970 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Österreich über Rechts- und Amtshilfe in Zoll-, Verbrauchsteuer- und Monopolangelegenheiten in der Fassung des Änderungsvertrages vom 12. Dezember 1979 (BGBl. 1971 II S. 1001; 1972 II S. 14; 1980 II S. 1244; 1981 II S. 116) | |
| Pakistan | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500) |
| Polen | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 29. Juli 1992 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Polen über die Zusammenarbeit und die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen (BGBl. 1994 II S. 93, 2435) | |
| Ruanda | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1966 II S. 779) |
| Rumänien | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Russische Föderation | Vertrag vom 16. Dezember 1992 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Russischen Föderation über die Zusammenarbeit und die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen (BGBl. 1994 II S. 1052, 1996 II S. 2613) |
| Protokoll Nummer 2 über Amtshilfe zur Einhaltung des Zollrechts zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits (ABl. Nr. L 327 vom 28.11.1997 S.3) | |
| Internationales Abkommen vom 19. August 1925 zur Bekämpfung des Alkoholschmuggels (RGBl. 1926 II S. 220; 1927 II S. 878; 1929 II S. 693) 3 | |
| Schweden | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 18. Dezember 1972 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Schweden über gegenseitige Unterstützung in Zollangelegenheiten in der Fassung des Änderungsvertrages vom 31. Oktober 1975 (BGBl. 1973 II S. 1241; 1974 II S. 42; 1976 II S. 1671; 1977 II S. 23) | |
| Schweiz | Abkommen vom 26. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen (BGBl. 2008 II S. 182, 184; 2009 II S. 1117) |
| Senegal | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; VSF Z 4627-2, S.14) |
| Serbien | Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber Serbien 4 |
| Slowakei | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Slowenien | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 2. April 1974 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Sozialistischen Republik Jugoslawien über gegenseitige Unterstützung zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Zollvorschriften (BGBl. 1975 II S. 409; 1976 II S. 133), anwendbar gegenüber Slowenien (BGBl. 1993 II S. 1261) | |
| Spanien | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 27. November 1969 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Spanien über die gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen (BGBl. 1971 II S. 92, 842) | |
| Südafrika | Protokoll 2 über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits (ABl. Nr. L 311 vom 04.12.1999 S. 1, 401) |
| Tansania | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1976 II S. 1441) |
| Thailand | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1976 II S. 128) |
| Tschechische Republik | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 19. Mai 1995 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tschechischen Republik über die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen (BGBl. 1996 II S. 1066; 1998 II S.2962) | |
| Türkei | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500) |
| Tunesien | Protokoll Nummer 5 über Amtshilfe im Zollbereich zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits (ABl. Nr. L 97 vom 30.03.1998 S. 1, 170) |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1976 II S. 128) | |
| Ukraine | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits (ABl. Nr. L 49 vom 19.02.1998 S. 1, 40) |
| Ungarn | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vertrag vom 18. Dezember 1991 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Ungarn über die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen (BGBl. 1993 II S. 115, 1210) | |
| Usbekistan | Protokoll über Amtshilfe im Zollbereich zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits (ABl. Nr. L 229 vom 31.08.1999 S. 1, 39; L 248 vom 21.09.1999 S. 36) |
| Vereinigtes Königreich | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| Vereinigte Staaten | Vertrag vom 23. August 1973 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den USA über die gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen (BGBl. 1975 II S. 445, 915) |
| Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (Brüsseler Zollrat) über gegenseitige Verwaltungshilfe vom 5. Dezember 1953 (BGBl. 1959 II S. 1500; 1973 II S. 98) | |
| Zypern | Rechtsakte gemäß Ziffer II |
| 1 Stand:
September 2011; nur in Kraft getretene Vereinbarungen sind aufgeführt; vgl. stets auch Bundesgesetzblatt Teil II, Fundstellennachweis B (Völkerrechtliche Vereinbarungen). Vorsorglich wird darauf hingewiesen, dass möglicherweise weitere völkerrechtliche Übereinkünfte bestehen, die die Rechts- und Amtshilfe der Zollverwaltungen in Verfahren wegen Verdachts von Zuwiderhandlungen gegen die Zoll-, Verbrauchssteuer-, Monopol- und Außenwirtschaftsgesetze zum Gegenstand haben.
2 VSF = Vorschriftensammlung Bundesfinanzverwaltung 3 Vertragspartei war bis zu ihrer Auflösung die Sowjetunion (BGBl. 1992 II S. 1016). 4 Die Bekanntmachung über die Fortgeltung des Vertrages in Bezug auf Serbien steht noch aus. | |
II. gemäß der Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Union für die innergemeinschaftliche Zusammenarbeit
| 1. | Verordnung (EG) Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und Agrarregelung (ABl. Nr. L 82 vom 22.03.1997; Nr. L 123 vom 15. Mai 1997 (Berichtigung)) in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 766/2008 des Rates vom 9. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 515/97 (ABl. Nr. L 218 vom 13.08.2008 S. 48) |
| 2. | Verordnung (EG) Nr. 2073/2004 des Rates vom 16. November 2004 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Verbrauchssteuern (ABl. Nr. L 359 vom 04.12.2004) |
| 3. | Übereinkommen vom 18. Dezember 1997 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen, sogenannte "Neapel-Übereinkommen" (BGBl. 2002 II S. 1387; 2003 II S. 518; 2006 II S. 269; 2010 II S. 203) |
| 4. | Übereinkommen vom 26. Juli 1995 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Protokolle hierzu (BGBl. 2004 II S. 386, 388; 2006 II S. 570; 2007 II S. 1493, 1968; 2008 II S. 241, 790; ZIS-Ausführungsgesetz (BGBl. I S. 482)) |
Nummer 5
Anlage II zu Anhang II
Zusammenstellung anderer völkerrechtlicher Übereinkünfte sowie europäischer Rechtsakte von besonderer Bedeutung für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten, die für die Bundesrepublik Deutschland in Kraft sind (Stand: Juli 2012)
Übersicht 1a - Themenbezogene Übersicht über die relevanten multilateralen Übereinkommen
Für eine internationale Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten sind gemäß § 1 Absatz 3 IRG die geltenden völkerrechtlichen Vereinbarungen vorrangig heranzuziehen. Diese beanspruchen für die Bundesrepublik Deutschland über den Rechtsanwendungsbefehl (Artikel 59 Absatz 2 des Grundgesetzes), der in der Verkündung des Vertragsgesetzes zu dem jeweiligen Übereinkommen zum Ausdruck kommt, unmittelbare Geltung.
Folgende Aufstellung relevanter multilateraler Verträge (vornehmlich des Europarats und der Vereinten Nationen) soll einen Überblick geben, welche Regelungen für bestimmte Rechtshilfefelder in Betracht kommen könnten:
| Rechtshilfemaßnahmen | Europarat | Vereinte Nationen | EU-Ebene |
| I. Auslieferung | |||
| 1. Allgemein | EuAlÜbk (SEV 024); 2. ZP-EuAlÜbk (SEV 098); | RB-EUHb; | |
| 2. Phänomenbezogen | |||
| - Folter | Artikel 8 VN-Antifolter-Übk; | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 3 f. EuTerrÜbk (SEV 090); Artikel 3 ZP-EuTerrÜbk (SEV 190); Artikel 19 f. EuTerrVerhÜbk (SEV 196); | Artikel 9 Absatz 2, Artikel 11 VN-TerrFinanzierung-Übk; Artikel 13 VN-Nuklear Terr-Übk; | |
| - Suchtstoffe | Artikel 6 VN-Suchtstoff-Übk; | ||
| - Geldwäsche und Korruption | Artikel 44 VN-Anti-korruptions-Übk; | ||
| - Menschenhandel 1 | Artikel 5 FP-VN-Kinderrechtskonvention; | ||
| - Organisierte Kriminalität 2 | Artikel 24 EuCybercrimeÜbk (SEV 185); | Artikel 9 f. VN-Geiselnahme-Übk; Artikel 16 VN-OrgKrim-Übk; | |
| - Sicherheit des Verkehrs | Artikel 8 VN-LuftBek-Übk; Artikel 8 VN-ZLuftSi-Übk; Artikel 11 VN-Sicherheit Seeschifffahrt-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 8 VN-DiplSch-Übk; Artikel 11 Kernmaterial-Übk; | Artikel 59 ff. SDÜ; | |
| 3. Strafverfolgungspflicht | |||
| - Folter | Artikel 7 VN-Antifolter-Übk; | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 6 f. EuTerrÜbk (SEV 090); | Artikel 10 VN-TerrFinanzierung-Übk; Artikel 11 VN-Nuklear Terr-Übk; | Artikel 9 Absatz 3 und 4 RB-Terrorismus |
| - Organisierte Kriminalität | Artikel 8 VN-Geiselnahme-Übk; | ||
| - Sicherheit des Verkehrs | Artikel 7 VN-LuftBek-Übk; Artikel 7 VN-ZLuftSi-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 7 VN-DiplSch-Übk; Artikel 10 Kernmaterial-Übk; | ||
| II. Vollstreckungshilfe | |||
| 1. Allgemein | EuÜberstÜbk (SEV 112); ZP-EuÜberstÜbk (SEV 167); | EG-VollstrÜbk; RB-Geldsanktion; RB-Freiheitsstrafen; RB-Bewährungsüberwachung; | |
| 2. Phänomenbezogen | |||
| - Geldwäsche | Artikel 22 EuGeldwäscheÜbk (SEV 141 ); | ||
| 3. Überstellung | Artikel 1 ff. EuÜberstÜbk (SEV 112); Artikel 1 ff. ZP-EuÜberstÜbk (SEV 167); | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 16 VN-TerrFinanzierung-Übk; Artikel 17 VN-OrgKrim-Übk; Artikel 17 VN-Nuklear Terr-Übk; | ||
| - Geldwäsche und Korruption | Artikel 45 VN-Anti-korruptions-Übk; | ||
| 4. Vermögensabschöpfung | RB-Einziehung; RB-Vermö-gensabschöpfungsstellen3; | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 8 Absatz 2 und Absatz 3 VN-TerrFinanzierung-Übk; | ||
| - Suchtstoffe | Artikel 5 VN-Suchtstoffe-Übk; | ||
| - Geldwäsche und Korruption | Artikel 12 f. und 13 ff. in Verbindung mit Artikel 2 EuGeldwäscheÜbk (SEV 141 ); | Artikel 51 ff. und 54 f. VN-Antikorruptions-Übk; | |
| - Menschenhandel | Artikel 7 FP-VN-Kinder-rechtskonvention; | ||
| - Organisierte Kriminalität | Artikel 6 und 11 VN-Geisel-nahme-Übk; Artikel 22, Artikel 13 f. in Verbindung mit Artikel 12 VN-OrgKrim-Übk; | ||
| - Sicherheit des Verkehrs | Artikel 10 VN-Sicherheit See-schiffahrt-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 67 ff. SDÜ; | ||
| III. Sonstige Rechtshilfe | |||
| 1. Allgemein | EuRhÜbk (SEV 030); AuRAÜbk (SEV 062); ZP-AuRAÜbk (SEV 097); | EU-RhÜbk; ZP-EU-RhÜbk; RB-Sicherstellung; RB-Beweisanordnung; RB-Überwachung; Visa-Informationssystem-Beschluss; RB-Strafregister; RB-Informationsaustausch; RB-Terrorismus; | |
| 2. Phänomenbezogen | |||
| - Folter | Artikel 9 VN-Antifolter-Übk; | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 8 EuTerrÜbk (SEV 090); Artikel 5 ZP-EuTerrÜbk (190); Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 sowie Artikel 15 und 17 EuTerrVerhÜbk (SEV 196) | Artikel 12 VN-TerrFinanzierung-Übk; Artikel 10, 14 VN-Nuklear Terr-Übk | |
| - Suchtstoffe | Artikel 3 oder 4 in Verbindung mit Artikel 9 f. sowie Artikel 15 in Verbindung mit 13 f. EuSeeSuchtstoffÜbk (SEV 156); | Artikel 108, 110 f. VN-Seerechts-Übk; Artikel 7, 9, 11 sowie 17, 19 VN-Suchtstoff-Übk; | |
| - Geldwäsche und Korruption | Artikel 7 ff. und 11 f. EuGeldwäscheÜbk (SEV 141 ); | Artikel 46, 48 ff. VN-Anti-korruptions-Übk; | |
| - Menschenhandel | Artikel 9 und 16 Absatz 3 und 4 EuMenschenhandelÜbk (SEV 197); | Artikel 6 FP-VN-Kinderrechtskonvention; Artikel 8 Absatz 3 und 4 1. ZP-VN-OrgKrim-Übk; Artikel 18 Absatz 3 und 4 2. ZP-VN-OrgKrim-Übk; | |
| - Organisierte Kriminalität | Artikel 29 ff. EuCybercrime- Übk (SEV 185); | Artikel 4 VN-Geiselnahme-Übk; Artikel 100 VN-Seerechts-Übk; Artikel 18 ff. VN-OrgKrim-Übk; | |
| - Sicherheit des Verkehrs | Artikel 6 sowie 10 VN-Luft-Bek-Übk; Artikel 6 sowie 11 VN-ZLuftSi-Übk; Artikel 12 f. VN-Sicherheit Seeschifffahrt-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 4 f., #6 und 10 VN-DiplSch-Übk; Artikel 13 Kernmaterial-Übk; | Artikel 39 ff. und Artikel 48 ff sowie Artikel 57 SDÜ; | |
| 3. Unaufgeforderter Datenaustausch | Artikel 7 EU-RhÜbk; | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 22 EuTerrVerhÜbk (SEV 196); | ||
| - Geldwäsche und Korruption | Artikel 10 EuGeldwäscheÜbk (SEV141); | Artikel 56 VN-Anti-korruptions-Übk; | |
| - Menschenhandel | Artikel 33 EuMenschen-handelÜbk (SEV 197); | ||
| - Organisierte Kriminalität | Artikel 26 EuCybercrimeÜbk (SEV 185); | ||
| - Sicherheit des Verkehrs | Artikel 14 VN-Sicherheit-Seeschifffahrt-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 46 SDÜ; | ||
| 1 Menschenhandel beinhaltet auch den Schutz von Kinderrechten.
2 Organisierte Kriminalität beinhaltet auch Seeräuberei, Geiselnahme und IuK-Kriminalität. 3 RB-Vermögensabschöpfungsstellen betrifft den Informationsaustausch (Artikel 2, 3 und 5). | |||
Übersicht 1b - Übersicht zum Opferschutz relevanter multilateraler Übereinkommen
|
Rechtshilfemaßnahmen |
Europarat |
Vereinte Nationen |
EU-Ebene |
| IV. Opferentschädigung/ Betroffenenschutz | |||
| 1. Garantien und Betroffenenrechte | Artikel 1 ff. EMRK (SEV 005); Artikel 1 ff. 6. Prot-EuMRK (SEV 114); Artikel 1 ff. 13. Prot-EuMRK (SEV 187); Artikel 2 ff., 12 und 14 EuDatenschutzÜbk (SEV 108); | Artikel 2, 5 bis 15 IPbpR; Artikel 1 ff. FP-IPbpR; Artikel 1 ff. Zweites FP-VN-IPbpR; | Artikel 47 ff., 51 ff. EUGrCH (anwendbar über Artikel 6 EUV); |
| - Folter | Artikel 2 ff. und 13, 15 ff. VN-Antifolter-Übk; | ||
| - Menschenhandel | Artikel 10 ff. EuMenschen- handelÜbk (SEV 197); | Artikel 8 FP-VN-Kinderrechtskonvention; Artikel 6 ff. 1. ZP-VN-OrgKrim-Übk; Artikel 5 und 16 2. ZP-VN-OrgKrim-Übk; | |
| - Organisierte Kriminalität | Artikel 3 VN-Geiselnahme-Übk; | ||
| - Sicherheit des Verkehrs | Artikel 13 Absatz 2 VN-Sicherheit Seeschiffahrt-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 109 f. SDÜ; | ||
| 2. Entschädigung und Schadenersatz | Artikel 1 ff. und 12 EuOpfer EntschädigungsÜbk (subsidiär) (SEV 116); | ||
| - Folter | Artikel 14 VN-Antifolter-Übk; | ||
| - Terrorismus und Terrorismusfinanzierung | Artikel 13 EuTerrVerhÜbk (SEV 196); | Artikel 8 Absatz 4 VN-TerrFinanzierung-Übk; | Artikel 10 RB-Terrorismus |
| - Suchtstoffe | Artikel 26 EuSeeSuchtstoffÜbk (SEV 156); | ||
| - Geldwäsche | Artikel 35 EuGeldwäscheÜbk (SEV 141 ); | ||
| - Menschenhandel | Artikel 12 EuMenschenhandelÜbk (SEV 197); | ||
| - Organisierte Kriminalität | Artikel 106 VN-Seerechts-Übk (zwischen Vertragsparteien); Artikel 25 Absatz 2 VN-OrgKrim-Übk; | ||
| - andere Deliktsgruppen | Artikel 116 SDÜ, (Artikel 43 SDÜ zwischen Vertragsparteien); |
Übersicht 2 -Aufstellung der Volltitel relevanter multilateraler Übereinkommen
Übereinkommen des Europarates
| Nummer | Abkürzung | Volltitel | Inkrafttreten | BGBl. | BT-Drs. |
| SEV 005 | EMRK | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 | 3. September 1953 | 1952 II, S. 685, 953; 1954 II, S. 14 | 1/2110 |
| SEV 024 | EuAlÜbk | Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957 | 1. Januar 1977 | 1964 II, S.1369, 1374; 1976 II, S.1778 | 4/382 |
| SEV 030 | EuRhÜbk | Europäisches Übereinkommen vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen | 1. Januar 1977 | 1964 II, S.1369, 1386; 1976 II, S.1799 | 4/382 |
| SEV 062 | AuRAÜbk | Europäisches Übereinkommen vom 7. Juni 1968 betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | 19. März 1975 | 1974 II, S. 937; 1975 II, S.300 | 7/992 |
| SEV 090 | EuTerrÜbk | Europäisches Übereinkommen vom 27. Januar 1977 zur Bekämpfung des Terrorismus | 4. August 1978 | 1978 II, S.321,907 | 8/1204 |
| SEV 097 | ZP-AuRAÜbk | Zusatzprotokoll vom 15. März 1978 zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht vom 7. Juni 1968 | 24. Oktober 1987 | 1987 II, S.58,953 | 10/3434 |
| SEV 098 | 2. ZP-EuAlÜbk | Zweites Zusatzprotokoll vom 17. März 1978 zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957 | 6. Juni 1991 | 1990 II, S 118, 119; 1991 II, S.874 | 11/1821 |
| SEV 108 | EuDatenschutzÜbk | Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten vom 28. Januar 1981 | 1. Oktober 1985 | 1985 II, S.538, 539, 1134 | 10/2118 |
| SEV 112 | EuÜberstÜbk | Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983 | 1. Dezember 1992 | 1991 II S. 1006; 1992 II, S. 98 | 12/194 |
| SEV 114 | 6. Prot.-EMRK | Protokoll Nummer 6 vom 28. April 1983 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe | 1. August 1989 | 1988 II, S. 662; 1989 II, S.814 | 11/1468 |
| SEV 116 | EuOpferEntschädigungsÜbk | Europäisches Übereinkommen vom 24. November 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | 1. März 1997 | 1996 II, S. 1120; 1997 II, S.740 | 13/2477 |
| SEV 141 | EuGeldwäscheÜbk | Übereinkommen vom 8. November 1990 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | 1.Januar 1999 | 1998 II, S. 519; 1999 II, S.200 | 13/7954 |
| SEV 156 | EuDrogenÜbk | Übereinkommen vom 31. Januar 1995 über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | 1. Mai 2000 | 1998 II, S. 2233; 2000 II, S.1313 | 13/10426 |
| SEV 167 | ZP-EuÜberstÜbk | Zusatzprotokoll vom 18. Dezember 1997 zum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen | 1. August 2007 | 2002 II, S. 2866; 2008 II, S. 45 | 14/8995 |
| SEV 185 | EuCybercrimeÜbk | Übereinkommen über Computerkriminalität vom 23. November 2001 | 1. Juli 2009 | 2008 II, S.1241, 1243; 2010 II, S.218 | 16/7218 |
| SEV 187 | 13. Prot.-EMRK | Protokoll Nummer 13 vom 3. Mai 2002 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen | 1. Februar 2005 | 2004 II, S.982, 1722 | 15/2549 |
| SEV 189 | ZP-EuCybercrimeÜbk | Zusatzprotokoll vom 28. Januar 2003 zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher Art | 1. Oktober 2011 | 2011 II, S.290, 291, 843 | 17/3123 |
| SEV 190 | ZP-EuTerrÜbk | Protokoll vom 15. Mai 2003 zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus vom 27. Januar 19771 | 2010 II, S. 1230 | 17/2067 | |
| SEV 196 | EuTerrVerhÜbk | Übereinkommen des Europarats vom 16. Mai 2005 zur Verhütung des Terrorismus | 1. Oktober 2011 | 2011 II, S.300,301, 1006 | 17/3801 |
| SEV 197 | EuMenschenhandelÜbk | Übereinkommen des Europarates vom 16. Mai 2005 zur Bekämpfung des Menschenhandels | 1. April 2013 | 2012 II, S.1107, 1108; 2013 II, S.391 | 17/7316 |
| 1 Die Bekanntmachung über das Inkrafttreten des ZP-EuTerrÜbk für Deutschland steht noch aus. | |||||
Übereinkommen der Vereinten Nationen
| Abkürzung | Volltitel | Inkrafttreten | BGBl. | BT-Drs. |
| IPbpR | Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte vom 19. Dezember 1966 | 23. März 1976 | 1973 II, 1533; 1976 II, 1068; 1979 II, 1218; 1997 II, 1355 | 7/660 |
| FP-IPbpR | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte vom 19. Dezember 1966 | 25. November 1993 | 1992 II, S.1246, 1247; 1994 II, S.311 | 12/556 |
| VN-LuftBek-Übk | Übereinkommen zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen vom 16. Dezember 1970 | 10. November 1974 | 1972 II, S. 1505; 1975 II, S.1204 | 6/3272 |
| VN-ZLuftSi-Übk | Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt vom 23. September 1971 | 5. März 1978 | 1977 II, S. 1229; 1978 II, S.314 | 8/216 |
| VN-DiplSch-Übk | Übereinkommen vom 14. Dezember 1973 über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschließlich Diplomaten (Diplomatenschutzkonvention) | 24. Februar 1977 | 1976 II, S. 1745; 1977 II, S.568 | 7/4820 |
| Kernmaterial-Übk | Übereinkommen vom 26. Oktober 1979 über den physischen Schutz von Kernmaterial | 6. Oktober 1991 | 1990 II, S. 326; 1995 II, S.299 | 11/3990 |
| VN-Geiselnahme-Übk | Internationales Übereinkommen vom 18. Dezember 1979 gegen Geiselnahme | 3. Juni 1983 | 1980 II, S. 1361; 1983 II, S.461 | 8/4133 |
| VN-Seerechts-Übk | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 | 16. November 1994 | 1994 II, S.1798, 1799; 1995 II, S.602 | 12/7829 |
| VN-Antifolter-Übk | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984 | 31. Oktober 1990 | 1990 II, S. 246; 1993 II, S.715 | 11/5459 |
| VN-Sicherheit-Seeschiffahrt-Übk | Übereinkommen vom 10. März 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt | 1. März 1992 | 1990 II, S. 494, 508; 1992 II, S.526 | 11/4946 |
| VN-Suchtstoff-Übk | Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 20. Dezember 1988 gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | 28. Februar 1994 | 1993 II, S.1136, 1137; 1994 II, S.496 | 12/3346 |
| VN-TerrFinanzierung-Übk | Internationales Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 9. Dezember 1999 zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | 17. Juli 2004 | 2003 II, S. 1923, 1940; 2006 II, S.851 | 15/1507 |
| FP-VN-Kinderrechtskonvention | Fakultativprotokoll vom 25. Mai 2000 zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornographie | 15. Mai 2009 | 2008 II, S. 1222; 2011 II, S. 1288 | 16/3440 |
| VN-OrgKrim-Übk | Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 15. November 2000 gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | 14. Juli 2006 | 2005 II, S.954,956, 1007; 2007 II, S.1311, 1341,1348 | 15/5150 |
| 1. ZP-VN-OrgKrim-Übk [Menschenhandel] | 1. Zusatzprotokoll vom 15. November 2000 zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 15. November 2000 gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | 14. Juli 2006 | 2005 II, S. 954, 995; 2007 II, S.1311, 1341,1348 | 15/5150 |
| 2. ZP-VN-OrgKrim-Übk [Migrantenschmuggel] | 2. Zusatzprotokoll vom 15. November 2000 gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 15. November 2000 gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | 14. Juli 2006 | 2005 II, S.954, 1007; 2007 II, S.1311, 1341,1348 | 15/5150 |
| VN-Antikorruptions-Übk | Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 31. Oktober 2003 gegen Korruption | 12. Dezember 2014 | 2014 II, S. 762, 763; 2015 II, S.140 | 18/2138 |
| VN-Nuklear Terr-Übk | Internationales Übereinkommen vom 13. April 2005 zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen | 9. März 2008 | 2007 II, S.1586, 1587; 2008 II, S.671 | 16/5336 |
Übereinkommen und Rechtsakte der EU-Ebene
| Abkürzung | Volltitel | Inkrafttreten | BGBl. | BT-Drs. |
| EUGrCH | Charta der Grundrechte der Europäischen Union vom 12. Dezember 2007 | Bek. 8. Oktober 2008 | 2008 II, S.1165 | |
| SDÜ | Übereinkommen vom 19. Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | 1. September 1993 | 1993 II, S. 1010; 1994 II, S.631 | 12/2453 |
| EG-VollstrÜbk | Übereinkommen vom 13. November 1991 zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen | 9. Dezember 1997 | 1997 II, S. 1350; 1998 II, S. 896; 2005 II, S. 172; 2007 II, S.1427 | 13/5468 |
| EU-RhÜbk | Übereinkommen vom 29. Mai 2000 - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | 2. Februar 2006 | 2005 II, S. 650; 2006 II, S.1379 | 15/4233 |
| ZP-EU-RhÜbk | Protokoll vom 16. Oktober 2001 vom Rat gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union erstellt zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | 2. Februar 2006 | 2005 II, S. 661; 2006 II, S.1379 | 15/4230 |
Nummer 6
Anlage III zu Anhang II
Liste der Urkunden, die gemäß Artikel 52 Absatz 1 des Schengener Durchführungsübereinkommens bzw. Artikel 5 Absatz 1 des EU-Rechtshilfeübereinkommens vom 29. Mai 2000 unmittelbar durch die Post zugestellt werden können *
| A) Mitteilungen in verschiedenen Verfahrensabschnitten: | ||
| 1. | Gewähr rechtlichen Gehörs an Betroffene vor Erlass von Entscheidungen ( § 33 Absatz 3 StPO) | |
| a) durch Gerichte | ||
| aa) soweit mit Fristsetzung verbunden ( §§ 33 Absatz 3, 35 Absatz 2 Satz 1 StPO) | ZU | |
| bb) ohne Fristsetzung ( §§ 33 Absatz 3, 35 Absatz 2 Satz 2 StPO) | fM | |
| b) durch Staatsanwaltschaften | fM | |
| 2. | Mitteilungen von gerichtlichen Entscheidungen, soweit | |
| a) nur innerhalb einer Frist anfechtbar ( § 35 Absatz 2 Satz 1 StPO) | ZU | |
| b) nicht oder zeitlich unbeschränkt anfechtbar ( § 35 Absatz 2 Satz 2 StPO) | fM | |
| c) in Anwesenheit des Betroffenen verkündet ( § 35 Absatz 1 Satz 2 StPO) | fM | |
| 3. | Mitteilungen betreffend Ordnungsmittel an Betroffene ( §§ 178ff. GVG): | |
| Entscheidungen über Verhängung von Ordnungsmitteln | ZU | |
| 4. | Mitteilungen der Entscheidungen in Wiedereinsetzungsverfahren an die Antragsteller bei | |
| a) Gewährung von Wiedereinsetzung | ||
| aa) falls dadurch Frist in Gang gesetzt wird (z.B. bei versäumter Revisionseinlegungsfrist) ( §§ 46 Absatz 2, 345 Absatz 1 StPO) | ZU | |
| bb) in den übrigen Fällen ( §§ 46 Absatz 2, 35 Absatz 2 Satz 2 StPO) | fM | |
| b) Versagung der Wiedereinsetzung ( §§ 46 Absatz 3, 35 Absatz 2 Satz 1 StPO) | ZU | |
| 5. | sonstige Mitteilungen in Wiedereinsetzungsverfahren ( §§ 44ff. StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen des gerichtlichen Beschlagnahmebeschlusses ( §§ 94 Absatz 2, 98 Absatz 1 Satz 1, 111a Absatz 1 StPO) | fM |
| 7. | Gewährung rechtlichen Gehörs bei Entscheidungen über den Kautionsverfall an Beschuldigte und Kautionssteller ( § 124 Absatz 2 Satz 1 StPO) | fM |
| 8. | Mitteilungen der Entscheidungen über den Kautionsverfall an Beschuldigte und Kautionssteller ( § 124 Absatz 2 Satz 2 StPO) | fM |
| 9. | Mitteilungen der Staatsanwaltschaft und des Gerichts an Betroffene betreffend sichergestellte Beweismittel und deren Rückgabe (z.B. Bescheidungen von Anträgen auf Rückgabe sichergestellter Beweismittel) | fM |
| 10. | Rückgabe sichergestellter Beweismittel an Betroffene | fM |
| 11. | Aufforderungen zur Verteidigerbenennung ( § 142 Absatz 1 Satz 2 StPO) | |
| a) durch Gerichte mit Fristsetzung | ZU | |
| b) durch Gerichte ohne Fristsetzung oder Staatsanwaltschaften | fM | |
| 12. | Mitteilungen bei Zustellungen an Verteidiger ( § 145a Absatz 3 Satz 1 StPO) | fM |
| 13. | Mitteilungen an Beschuldigte, Nebenbeteiligte, Zeugen, Sachverständige oder Dolmetscher wegen des Termins einer Vernehmung (z.B. schriftliche Terminabsprachen, Terminaufhebungen etc.) | fM |
| 14. | Mitteilungen an Zeugen, Sachverständige oder Dolmetscher im Zusammenhang mit der Zeugen-, Dolmetscher- bzw. Sachverständigenentschädigung | fM |
| 15. | Mitteilungen der Staatsanwaltschaften oder Gerichte an Beschuldigte, Anzeigenerstatter oder sonstige Beteiligte zu sonstigen Fragen (z.B. Bescheidung eines Antrages auf Auskunft aus oder Einsicht in die Ermittlungsakten) | fM |
| 16. | Belehrung der Verletzten über ihre Verfahrensrechte ( § 406h StPO) | fM |
| 17. | Mitteilungen an anwesende Beschuldigte über den Verfahrensfortgang ( § 287 Absatz 2 StPO) | fM |
| B) Mitteilungen im Ermittlungsverfahren: | ||
| 1. | Mitteilungen der Einleitung des Ermittlungsverfahrens an Beschuldigte (vgl. § 78c Absatz 1 Nummer 1 StGB, § 397 Absatz 3 AO) | fM |
| 2. | Bestätigungen des Eingangs einer Anzeige an Anzeigenerstatter (Nummer 9 RiStBV) | fM |
| 3. | Ladungen der Beschuldigten zur Vernehmung | |
| a) durch den Richter ( § 133 Absatz 1 StPO) | fM | |
| b) durch den Staatsanwalt ( § 163a Absatz 3 StPO) | fM | |
| c) durch die Polizei und sonstige Hilfsbeamte der Staatsanwaltschaft (vgl. § 163a Absatz 4 StPO) | fM | |
| 4. | Mitteilungen der Beschuldigung unter Anheimgabe einer schriftlichen Äußerung an Beschuldigte ( § 163a Absatz 1 Satz 2 StPO) oder Betroffene ( § 55 Absatz 1 OWiG) | fM |
| 5. | Aufforderungen an Zeugen zu schriftlichen Zeugenauskünften (vgl. § 161a StPO) | fM |
| 6. | Gewährung rechtlichen Gehörs an Erziehungsberechtigte und gesetzliche Vertreter Jugendlicher oder heranwachsender Beschuldigter ( § 43 Absatz 1 Satz 2 JGG) | fM |
| 7. | Ladungen von Zeugen | |
| a) durch den Richter (vgl. § 168c StPO) | fM | |
| b) durch den Staatsanwalt ( § 161a StPO, Nummer 64 Absatz 3 RiStBV) | fM | |
| c) durch die Polizei oder sonstige Hilfsbeamte der Staatsanwaltschaft (vgl. § 163a Absatz 5 StPO) | fM | |
| 8. | Ladungen von Sachverständigen | |
| a) durch den Richter (vgl. § 168c StPO) | fM | |
| b) durch den Staatsanwalt ( § 161a StPO, Nummer 64 Absatz 3 RiStBV) | fM | |
| c) durch die Polizei oder sonstige Hilfsbeamte der Staatsanwaltschaft ( § 163a Absatz 5 StPO) | fM | |
| 9. | Mitteilungen des Termins für eine richterliche Zeugen- oder Sachverständigenvernehmung an Beschuldigte und sonstige zur Anwesenheit Berechtigte ( § 168c Absatz 5 Satz 1 StPO) | fM |
| 10. | Mitteilungen des Termins für richterliche Augenscheinseinnahmen an Beschuldigte und sonstige zur Anwesenheit Berechtigte ( §§ 168d Absatz 1, 168c Absatz 5 Satz 1 StPO) | fM |
| 11. | Mitteilungen der Staatsanwaltschaft an Beschuldigte, Anzeigende u. a. zu Verfahrensfragen (z.B. Hinweise auf Verfahrensverbindungen mit Mitteilung des neuen Aktenzeichens, Verfahrensübernahmen § 386 Absatz 4 AO) | fM |
| C) Mitteilungen im Zusammenhang mit dem Abschluss der Ermittlungsverfahren: | ||
| 1. | Benachrichtigungen über Fristsetzungen für Klageerhebung an Anzeigenerstatter ( § 154d Satz 2 StPO) | fM |
| 2. | Anfragen der Staatsanwaltschaft an Beschuldigte, ob diese mit einer vorläufigen Einstellung gemäß § 153a Absatz 1 StPO unter Erteilung von Auflagen oder Weisungen einverstanden sind | fM |
| 3. | Mitteilungen der vorläufigen Einstellung nach § 153a Absatz 1 StPO mit der Aufforderung zur Erfüllung von Auflagen oder Weisungen | fM |
| 4. | Mitteilungen der Einstellungen an | |
| a) Anzeigenerstatter, die zugleich Verletzte sind ( § 171 Satz 2 StPO) | ||
| aa) bei Statthaftigkeit eines Klageerzwingungsantrages | fM | |
| bb) bei Unstatthaftigkeit eines Klageerzwingungsantrages | fM | |
| b) sonstige Anzeigenerstatter ( § 171 Satz 1 StPO) | fM | |
| 5. | Mitteilungen der Einstellung an Beschuldigte ( § 170 Absatz 2 Satz 2 StPO) | |
| a) soweit mit Belehrung nach § 9 Absatz 1 Satz 5 StrEG | ZU | |
| b) in den übrigen Fällen | fM | |
| 6. | Aufforderungen an Beschuldigte bei vorläufigen Einstellungen gemäß § 153a Absatz 1 StPO, den Nachweis für die Erfüllung von Auflagen und Weisungen zu erbringen | fM |
| 7. | Mitteilungen an Beschuldigte und Anzeigenerstatter, dass die Ermittlungen wieder aufgenommen worden sind | fM |
| 8. | Mitteilung der Verwarnung an den Betroffenen auch mit Fristsetzung für die Zahlung des Verwarnungsgeldes ( § 56 Absatz 1 OWiG) | fM |
| D) Mitteilungen im Klageerzwingungsverfahren: | ||
| 1. | Bescheidungen des Anzeigenerstatters durch vorgesetzte Beamte der Staatsanwaltschaft ( § 172 Absatz 2 Satz 2 StPO) an | |
| a) Anzeigenerstatter, die zugleich Verletzte sind ( § 171 Satz 2 StPO) | ||
| aa) bei Statthaftigkeit eines Klageerzwingungsantrages | fM | |
| bb) bei Unstatthaftigkeit eines Klageerzwingungsantrages | fM | |
| b) sonstige Anzeigenerstatter ( § 171 Satz 1 StPO) | fM | |
| 2. | Mitteilungen des Klageerzwingungsantrages an Beschuldigte ( § 173 Absatz 2 StPO) | |
| a) mit Fristsetzung für Stellungnahme | ZU | |
| b) ohne Fristsetzung für Stellungnahme | fM | |
| 3. | Mitteilungen der den Klageerzwingungsantrag verwerfenden Entscheidungen an Antragsteller und Beschuldigte ( § 174 Absatz 1 StPO) | fM |
| 4. | Mitteilungen der dem Klageerzwingungsantrag stattgebenden Entscheidungen ( § 174 StPO) | fM |
| 5. | Mitteilungen betreffend die Prozesskostenhilfe an Antragsteller ( § 172 Absatz 3 Satz 2 StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen des Gerichts betreffend die Sicherheitsleistung in Klageerzwingungsverfahren ( § 176 Absatz 1 Satz 1 StPO) | fM |
| E) Mitteilungen im Zwischenverfahren: | ||
| 1. | Mitteilungen der Anklageschrift an Angeschuldigte ( §§ 201, 35 Absatz 2 Satz 1 StPO) | ZU |
| 2. | Mitteilungen von Bußgeldbescheiden an Betroffene ( § 50 Absatz 1 Satz 2 OWiG) | ZU |
| 3. | Bescheidungen von Anträgen der Beschuldigten ( § 201 Absatz 2 StPO) | fM |
| 4. | Mitteilungen der Ablehnung der Eröffnung des Hauptverfahrens an Angeschuldigte ( § 204 Absatz 2 StPO) | fM |
| 5. | Mitteilungen der Ablehnung der Eröffnung des Hauptverfahrens an Anzeigenerstatter | fM |
| 6. | Mitteilungen bei Vorlage des Verfahrens an ein Gericht höherer Ordnung ( § 209 Absatz 2 StPO) | fM |
| 7. | Mitteilungen bei ergänzenden Ermittlungen gegebenenfalls wie im Ermittlungsverfahren | |
| 8. | Verwerfung des Einspruchs gegen den Bußgeldbescheid | |
| a) durch die Verwaltungsbehörde ( § 69 Absatz 1 OWiG) | ZU | |
| b) durch das Gericht ( § 70 OWiG) | ZU | |
| F) Mitteilungen bei Vorbereitung der Hauptverhandlung: | ||
| 1. | Mitteilungen der Entscheidungen zu Beweisanträgen ( § 219 Absatz 1 Satz 2 StPO) | fM |
| 2. | Mitteilungen der geladenen Zeugen und Sachverständigen durch das Gericht ( § 222 Absatz 1 Satz 1 StPO) | fM |
| 3. | Mitteilungen der geladenen Zeugen und Sachverständigen durch die Staatsanwaltschaft ( § 222 Absatz 1 Satz 2 StPO) | fM |
| 4. | Mitteilung des Termins zu kommissarischen Vernehmungen ( § 224 Absatz 1 StPO) | fM |
| 5. | Mitteilung des Termins zu kommissarischen Augenscheinseinnahmen ( §§ 225, 224 Absatz 1 Satz 1 StPO) | fM |
| 6. | Aufforderungen an Verfahrensbeteiligte zur Stellungnahme zu Verfahrensanträgen | fM |
| 7. | Mitteilungen von Entscheidungen zu Verfahrensanträgen | |
| a) soweit nur befristet anfechtbar | ZU | |
| b) im Übrigen | fM | |
| 8. | Belehrungen der Angeklagten über ihr Antragsrecht nach § 233 StPO (Nummer 120 Absatz 1 RiStBV) | fM |
| 9. | Mitteilungen der Entscheidungen über die Entbindung der Angeklagten von der Pflicht zum Erscheinen ( § 233 StPO) | fM |
| 10. | Hinweise auf Entscheidungen durch Beschluss ( § 72 Absatz 1 Satz 2 OWiG) | fM |
| 11. | Mitteilungen der Kostenentscheidung der Staatsanwaltschaft nach Einstellung des Bußgeldverfahrens ( § 108a Absatz 1, 2 Satz 1 OWiG) | ZU |
| 12. | Mitteilungen bei Vorlage der Akten an ein Gericht höherer Ordnung ( § 225a StPO) | fM |
| G) Mitteilungen anlässlich der Hauptverhandlung I. Instanz: | ||
| 1. | Mitteilungen der Gerichtsbesetzung ( § 222a StPO) | fM |
| 2. | Mitteilungen der Eröffnungsbeschlüsse ( § 215 StPO) | ZU |
| 3. | Ladungen der Angeklagten und Nebenbeteiligten zur Hauptverhandlung ( § 216 Absatz 1 StPO) | ZU |
| 4. | Mitteilungen der Termine zur Vernehmung der Beschuldigten im Sicherungsverfahren ( § 415 Absatz 2 Satz 2 StPO) | |
| a) an Beschuldigte | ZU | |
| b) an gesetzliche Vertreter | fM | |
| 5. | Ladungen der Zeugen und Sachverständigen zur Hauptverhandlung | fM |
| 6. | Mitteilungen von dienstlichen Äußerungen bei Ablehnungsanträgen ( § 26 Absatz 3 StPO) | fM |
| 7. | Aufforderungen zur Stellungnahme zu Verfahrensanträgen | fM |
| 8. | Bescheidungen von Verfahrensanträgen | fM |
| 9. | Mitteilungen der Beschuldigungen bei beschleunigten Verfahren (§ 212a Absatz 3 Satz 2 StPO) | ZU |
| 10. | Mitteilungen des Strafbefehls an Angeklagte oder Nebenbeteiligte bzw. deren bevollmächtigte Vertreter ( § 10 Absatz 1 StPO) | ZU |
| 11. | Mitteilungen der Urteile an in der Hauptverhandlung nicht anwesende Angeklagte bei Verhandlungen nach § 233 StPO | ZU |
| 12. | Mitteilungen von gerichtlichen Einstellungsbeschlüssen ( § 153 Absatz 2 Satz 2 StPO) | fM |
| H) Mitteilungen in Berufungsverfahren: | ||
| 1. | Mitteilungen der angefochtenen Urteile ( § 316 Absatz 2 StPO) | ZU |
| 2. | Mitteilungen der Beschlüsse, durch die Berufungen als unzulässig verworfen werden ( §§ 319 Absatz 1, 322 Absatz 1 Satz 1 StPO) | ZU |
| 3. | Ladungen der Angeklagten zur Berufungshauptverhandlung ( §§ 323 Absatz 1, 216 Absatz 1 StPO) | ZU |
| 4. | Mitteilungen der Urteile, durch die Berufungen wegen Nichterscheinens verworfen werden ( § 329 Absatz 3 StPO) | ZU |
| 5. | Mitteilungen im Zusammenhang mit der Hauptverhandlung im Berufungsverfahren im Übrigen wie unter den Buchstaben F und G | |
| I) Mitteilungen in Revisionsverfahren: | ||
| 1. | Mitteilungen der angefochtenen Urteile ( §§ 341 Absatz 2, 343 Absatz 2 StPO) oder des Beschlusses nach § 72 OWiG (§ 79 Absatz 4 OWiG) | ZU |
| 2. | Mitteilungen der Revisionsbegründungen der Staatsanwaltschaft an Angeklagte ( § 347 Absatz 1 Satz 1 StPO) | ZU |
| 3. | Mitteilungen der Gegenerklärungen der Staatsanwaltschaft zu Revisionen des Angeklagten oder Verteidigers ( § 347 Absatz 1 StPO) | fM |
| 4. | Mitteilungen der Beschlüsse, durch die Revisionen vom Judex a quo wegen Formmangels verworfen werden ( § 346 Absatz 1 StPO) | ZU |
| 5. | Ladungen zur Revisionshauptverhandlung des Revisionsgerichts ( § 350 Absatz 1 StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen der Anträge der Staatsanwaltschaft beim Revisionsgericht auf Revisionsverwerfung ( § 349 Absatz 3 Satz 1 StPO) | fM |
| 7. | Mitteilungen der Entscheidungen über die Revision ( §§ 349, 353f StPO) | fM |
| 8. | Ladungen zu weiteren Revisionsverhandlungen des Senats ( § 138 Absatz 4 GVG) | fM |
| J) Vollstreckungsverfahren: | ||
| 1. | Mitteilungen der rechtskräftigen Verurteilungen ( § 35 Absatz 1 Satz 2 StPO) | fM |
| 2. | Belehrungen von Verletzten über ihr Antragsrecht nach § 406d StPO ( § 406d Absatz 3 StPO) | fM |
| 3. | Mitteilungen an Verletzte über den Verfahrensausgang ( § 406d Absatz 1 StPO) | fM |
| 4. | Aufforderungen an Verurteilte zur Zahlung von Geldstrafen | fM |
| 5. | Ladungen von Verurteilten zum Strafantritt | fM |
| 6. | Aufforderungen an Verurteilte zur Übersendung des Führerscheins bei Rechtskraft des Fahrverbots | fM |
| 8. | Mitteilungen an Verurteilte im Zusammenhang mit der Strafvollstreckung (z.B. Aufforderungen zur Vorlage von Unterlagen, Bescheidung von Strafaufschubsgesuchen u. a.) | fM |
| 9. | Gewährung rechtlichen Gehörs an Verurteilte bei nachträglichen Bewährungsentscheidungen ( § 453 Absatz 1 Sätze 2, 3 StPO, §§ 57 Absatz 1 Satz 2, 58 Absatz 1 JGG) | fM |
| 10. | Gewährung rechtlichen Gehörs bei nachträglichen Entscheidungen über Weisungen und Auflagen ( § 65 Absatz 1 JGG) | fM |
| 11. | Mitteilungen der nachträglichen Entscheidungen in Bewährungssachen ( §§ 453 StPO, 58 JGG) | |
| a) falls mit sofortiger Beschwerde anfechtbar | ZU | |
| b) im Übrigen | fM | |
| 12. | Mitteilungen von Entscheidungen der Vollstreckungsbehörden ( §§ 455 bis 456c, 459a, 459e) | fM |
| 13. | Mitteilungen der Entscheidungen der Gerichte in Vollstreckungssachen ( §§ 456c, 458, 459d, 459f, 459h, 460, 462 StPO, § 104 Absatz 3 OWiG) | ZU |
| 14. | Mitteilungen in Gnadensachen (z.B. Aufforderungen zur Vorlage von Unterlagen, Bescheidungen von Gnadenanträgen) | fM |
| 15. | Mitteilungen der Urteile an Bekanntmachungsberechtigte ( § 463c Absatz 1 StPO) | ZU |
| 16. | Belehrung von Beteiligten über ihr Antragsrecht nach § 104 Absatz 2 OWiG | fM |
| K) Mitteilungen bei Abwicklung von Ermittlungsverfahren: | ||
| 1. | Mitteilungen der Entscheidungen im StrEG-Grundverfahren (§ 8 Absatz 1 Satz 2 StrEG) | ZU |
| 2. | Belehrungen des früheren Beschuldigten über sein Antragsrecht (§§ 9 Absatz 1 Satz 5, 10 Absatz 1 Satz 3 StrEG) | ZU |
| 3. | Belehrungen von Unterhaltsberechtigten über ihr Antragsrecht (§ 11 Absatz 2 Satz 1 StrEG) | ZU |
| 4. | Mitteilungen der Entscheidungen im StrEG-Betragsverfahren (§ 10 Absatz 2 Satz 2 StrEG) | ZU |
| L) Mitteilungen bei Nebenklagen: | ||
| 1. | Bestätigungen des Eingangs des Nebenklageantrags an Nebenkläger ( § 396 StPO) | fM |
| 2. | Mitteilungen von Nebenklageerhebung an Beschuldigte ( § 396 StPO) | fM |
| 3. | Mitteilungen der Entscheidung über die Zulassung der Nebenklage ( § 396 Absatz 2 StPO) | fM |
| 4. | Mitteilungen betreffend Prozesskostenhilfeanträge des Nebenklägers (Aufforderungen zur Vorlage von Unterlagen, Entscheidungen über PKH-Anträge - § 397a StPO) | fM |
| 5. | Ladungen des Nebenklägers zur Hauptverhandlung ( § 398 Absatz 2 StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen von Entscheidungen an Nebenkläger ( § 401 Absatz 2 StPO) | ZU |
| 7. | Mitteilungen des Widerrufs der Anschlusserklärung an Beschuldigte ( § 402 StPO) | fM |
| M) Mitteilungen in Privatklageverfahren: | ||
| 1. | Bestätigungen des Eingangs der Privatklage an Privatkläger ( § 381 StPO) | fM |
| 2. | Mitteilungen der Privatklage an Beschuldigte ( § 382 StPO) | ZU |
| 3. | Mitteilungen der Übernahme der Verfolgung durch die Staatsanwaltschaft ( § 377 Absatz 2 StPO) | fM |
| 4. | Ladungen der Privatkläger zur Hauptverhandlung ( § 385 Absatz 2 StPO) | ZU |
| 5. | Mitteilungen der geladenen Zeugen und Sachverständigen an Privatkläger und Beschuldigte ( § 222 Absatz 1 StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen des richterlichen Termins zur kommissarischen Zeugenvernehmung an Privatkläger und Beschuldigte ( § 224 StPO) | fM |
| 7. | Mitteilungen des Termins zur kommissarischen Augenscheinseinnahme an Privatkläger und Beschuldigte ( § 225 StPO) | fM |
| 8. | Mitteilungen der Widerklage an Privatkläger ( § 388 StPO) | ZU |
| 9. | Mitteilungen der Entscheidungen an Privatkläger und Beschuldigte | ZU |
| 10. | Mitteilungen der Rechtsmittel an die Gegner der Beschwerdeführer ( § 390 Absatz 3 Satz 2 StPO) | ZU |
| 11. | Mitteilungen an Privatkläger mit Fristsetzung und Einstellungsandrohung ( § 391 Absatz 2 StPO) | ZU |
| 12. | Mitteilungen über Klagerücknahmen, Tod des Privatklägers oder Fortsetzung des Privatklageverfahrens ( § 394 StPO) | fM |
| 13. | Mitteilungen betreffend Prozesskostenhilfeanträge des Privatklägers ( § 379 Absatz 3 StPO) | fM |
| 14. | Mitteilungen betreffend Sicherheitsleistungsanforderungen an Privatkläger ( § 379 Absatz 1 StPO) | fM |
| 15. | Mitteilungen betreffend Gebührenvorschussanforderungen an Privatkläger ( § 379a Absatz 1 StPO) | fM |
| 16. | Mitteilungen der Beschlüsse über Zurückweisung von Privatklagen mangels Gebührenvorschüssen ( §§ 379a Absatz 3, 35 Absatz 2 StPO) | |
| a) an Privatkläger | ZU | |
| b) an Beschuldigte | fM | |
| 17. | Mitteilungen der Beschlüsse über Aufhebung der Zurückweisungen der Privatklage ( § 379a Absatz 3 Satz 3 StPO) | fM |
| 18. | Mitteilungen im Zusammenhang mit der Hauptverhandlung im Übrigen wie oben unter den Buchstaben F und G | |
| N) Mitteilungen in Adhäsionsverfahren: | ||
| 1. | Belehrungen des Verletzten über sein Antragsrecht ( § 403 Absatz 2 StPO) | fM |
| 2. | Bestätigungen des Eingangs des Antrags im Adhäsionsverfahren an Antragsteller ( § 404 StPO) | fM |
| 3. | Mitteilungen des Antrags an Beschuldigte ( § 404 Absatz 1 Satz 3 StPO) | ZU |
| 4. | Ladungen des Antragstellers zur Hauptverhandlung ( § 404 Absatz 3 Satz 1 StPO) | fM |
| 5. | Mitteilungen der Beschlüsse über Absehen von einer Entscheidung im Adhäsionsverfahren an Antragsteller und Beschuldigte ( § 405 StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen der Entscheidungen über Adhäsionsanträge an Antragsteller und Beschuldigte | ZU |
| O) Mitteilungen bei sonstigen Beteiligungen der nebenklageberechtigten Verletzten: | ||
| 1. | Ladungen zum Hauptverhandlungstermin (§ 306g Absatz 2 Satz 1 StPO) | fM |
| 2. | Mitteilungen des Termins zur richterlichen, kommissarischen Zeugenvernehmung ( §§ 406g Absatz 2 Satz 3, 224 Absatz 1 StPO) | fM |
| 3. | Mitteilungen des Termins zur kommissarischen richterlichen Augenscheinseinnahme ( §§ 406g Absatz 2 Satz 3, 225 StPO) | fM |
| 4. | Mitteilungen betreffend Prozesskostenhilfeanträge der nebenklageberechtigten Verletzten an Verletzte und Beschuldigte ( §§ 406g Absatz 3, 397a StPO) | fM |
| P) Mitteilungen in Wiederaufnahme-Verfahren: | ||
| 1. | Bestätigungen des Eingangs des Wiederaufnahmeantrages an Antragsteller | fM |
| 2. | Mitteilungen des Beschlusses über Verwerfung des Wiederaufnahmeantrages wegen Unzulässigkeit ( §§ 368 Absatz 1, 372 StPO) | ZU |
| 3. | Mitteilungen des zulässigen Wiederaufnahmeantrages der Staatsanwaltschaft an Beschuldigte ( § 368 Absatz 2 StPO) | ZU |
| 4. | Ladungen zu Terminen im Probationsverfahren ( § 369 Absatz 3 StPO) | fM |
| 5. | Aufforderungen zu weiterer Erklärung an Beschuldigte ( § 369 Absatz 4 StPO) | fM |
| 6. | Mitteilungen der Entscheidungen über die Begründetheit des Wiederaufnahmeantrages ( §§ 370 Absatz 1, 372 StPO) | ZU |
| Q) Sonstige Mitteilungen: | ||
| 1. | Mitteilungen der Anordnungen des Generalbundesanwalts nach den §§ 25, 39, 49 BZRG | ZU |
| 2. | Mitteilungen der Anordnungen des Generalbundesanwalts nach § 48 BZRG | ZU |
| 4. | Mitteilungen der Beschwerdeentscheidungen des Bundesministers der Justiz nach den §§ 25 Absatz 2, 39 Absatz 3, 49 Absatz 3 BZRG | fM |
| _______ * Die Abkürzung für die erforderliche Form der Zustellung lautet: ZU = Einschreiben mit Rückschein ( § 37 Absatz 2 StPO) fM = formlose Mitteilung | ||
Nummer 7
Anlage IV zu Anhang II
Rechtsgrundlagen für die polizeiliche 1 Zusammenarbeit gemäß ausgewählter bilateraler und multilateraler vertraglicher Vereinbarungen mit dem Ausland 2 sowie ausgewählter unionsrechtlicher Normen
| Im Verhältnis zu | Vertrag | Vgl. insbesondere |
| Belgien | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Abkommen vom 27. März 2000 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Belgien über die Zusammenarbeit der Polizeibehörden und Zollverwaltungen in den Grenzgebieten (BGBl. 2002 II S. 1532, 2536) | ||
| Bulgarien | Eingeschränkte Geltung des Schengener Durchführungsübereinkommens (SDÜ) 3 bis zu seiner vollständigen Inkraftsetzung (Artikel 4 Absatz 1 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (ABl. Nr. L 157 vom 21.06.2005 S. 203) i.V.m. Anhang II, Ziffer 2 (ABl. Nr. L 157 vom 21.06.2005 S. 49)) | Artikel 39, 44 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Abkommen vom 30. September 2003 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Bulgarien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten und der schweren Kriminalität (BGBl. 2005 II S. 418, 795) | ||
| Dänemark | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Abkommen vom 21. März 2001 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Dänemark über die polizeiliche Zusammenarbeit in den Grenzgebieten (BGBl. 2002 II S. 1536, 2136) | ||
| Estland | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Finnland | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2007 II S. 857) 4 | ||
| Frankreich | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Abkommen vom 9. Oktober 1997 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Französischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden in den Grenzgebieten (sogenannte Mondorfer Abkommen, BGBl. 1998 II S. 2479; 2000 II S. 842) | ||
| Griechenland | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Irland | Eingeschränkte Geltung des Schengener Durchführungsübereinkommens (SDÜ) 3 (Artikel 4 des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union 3 i.V.m. dem Beschluss des Rates vom 28.02.2002 (2002/192/EG), ABl. Nr. L 64 vom 07.03.2002 S. 20) | Artikel 39, 44, 46 Artikel 47, ausgenommen Artikel 47 Absatz 2 Buchstabe c |
| Island | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstandes (ABl. Nr. L 176 vom 10.07.1999 S. 36) | ||
| Israel | Vertrag vom 20. Juli 1977 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Staat Israel über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 1980 II S. 1334; 1981 II S. 94) | Artikel XI Absatz 5 |
| Italien | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag vom 24. Oktober 1979 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Italienischen Republik über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 1982 II S. 111) | Artikel IX Absatz 3 | |
| Kirgisistan | Abkommen vom 2. Februar 1998 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Kirgisischen Republik über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität sowie des Terrorismus und anderer Straftaten von erheblicher Bedeutung (BGBl. 2005 II S. 1084) | |
| Lettland | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Liechtenstein | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3; Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (ABl. Nr. L 160 vom 18.06.2011 S. 3) | Artikel 39 bis 47 |
| Litauen | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Abkommen vom 23. Februar 2001 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Litauen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Terrorismus und anderer Straftaten mit erheblicher Bedeutung (BGBl. 2002 II S. 2810, 2003 II S. 956) | ||
| Luxemburg | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Vereinbarung vom 24. Oktober 1995 zwischen dem Bundesminister des Innern der Bundesrepublik Deutschland sowie dem Justizminister und dem Minister der öffentlichen Macht des Großherzogtums Luxemburg über die polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzgebiet zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg (BGBl. 1996 II S. 1203) | ||
| Malta | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Niederlande | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Vertrag vom 2. März 2005 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten (BGBl. 2006 II S. 194, 1285) | ||
| Vertrag vom 30. August 1979 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 1981 II S. 1158, 1983 II S. 32) | Artikel IX Absatz 7 | |
| Norwegen | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstandes (ABl. Nr. L 176 vom 10.07.1999 S. 36) | ||
| Österreich | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2007 II S. 857) 4 | ||
| Vertrag vom 10. November und 19. Dezember 2003 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur polizeilichen Gefahrenabwehr und in strafrechtlichen Angelegenheiten (BGBl. 2005 II S. 858, 1307) | ||
| Vertrag vom 31. Januar 1972 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 1975 II S. 1157; 1976 II S. 1818) | Artikel III, X und XII | |
| Polen | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Abkommen vom 18. Februar 2002 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Zusammenarbeit der Polizeibehörden und der Grenzschutzbehörden in den Grenzgebieten (BGBl. 2003 II S. 218, 1382) | Artikel 5, 8, 13 ff. | |
| Abkommen vom 18. Juni 2002 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Polen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Organisierten Kriminalität und anderer schwerer Straftaten (BGBl. 2004 II S. 868, 1481) | ||
| Vertrag vom 17. Juli 2003 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 2004 II S. 531, 1339) | Artikel 8; siehe auch Artikel 16 f. | |
| Portugal | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Rumänien | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39, 44 bis 47 |
| Eingeschränkte Geltung des Schengener Durchführungsübereinkommens (SDÜ) 3 bis zu seiner vollständigen Inkraftsetzung (Artikel 4 Absatz 1 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (ABl. Nr. L 157 vom 21.06.2005 S. 203) i.V.m. Anhang II, Ziffer 2 (ABl. Nr. L 157 vom 21.06.2005 S. 49)) | ||
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Abkommen vom 15. Oktober 1996 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung von Rumänien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität sowie des Terrorismus und anderer Straftaten von erheblicher Bedeutung (BGBl. 1998 II S.1035) | ||
| Russische Föderation | Abkommen vom 3. Mai 1999 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Russischen Föderation über Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Straftaten von erheblicher Bedeutung (BGBl. 2004 II S. 860; 2005 II S. 621) | |
| Schweden | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Schweiz | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3; Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstandes (ABl. Nr. L 53 vom 27.02.2008 S. 52) | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag vom 27. April 1999 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die grenzüberschreitende polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit (BGBl. 2001 II S. 946; 2002 II S.608) | Artikel 4 ff., 14 ff.; Kapitel VI (Artikel 34 ff.) noch nicht in Kraft getreten; Artikel 35 Absatz 2 bis 7 wird aber vorläufig angewendet | |
| Vertrag vom 13. November 1969 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 1975 II S. 1169; 1976 II S. 1818) | Artikel IX | |
| Slowakei | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Abkommen vom 13. September 1991 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität (BGBl. 1993 II S. 37, 762) | ||
| Slowenien | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2007 II S. 857, 1420) 4 | ||
| Abkommen vom 2. März 2001 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Slowenien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Straftaten mit erheblicher Bedeutung (BGBl. 2002 II S. 2810, 2817; 2003 II S. 507) | ||
| Spanien | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2007 II S. 857) 4 | ||
| Tschechische Republik | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag vom 19. September 2000 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tschechischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizeibehörden und der Grenzschutzbehörden in den Grenzgebieten (BGBl. 2002 II S.790, 2365) | Artikel 4 ff. | |
| Abkommen vom 13. September 1991 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität (BGBl. 1993 II S. 37, 762) | ||
| Vertrag vom 2. Februar 2000 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tschechischen Republik über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendung (BGBl. 2001 II S. 733; 2002 II S. 1163) | Artikel 17 bis 23 | |
| Türkei | Abkommen vom 3. März 2003 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Türkei über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Straftaten mit erheblicher Bedeutung, insbesondere des Terrorismus und der Organisierten Kriminalität (BGBl. 2004 II S. 1059, 1483) | |
| Tunesien | Deutsch-tunesischer Vertrag vom 19. Juli 1966 über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (BGBl. 1969 II S. 1157; 1970 II S. 127) | Artikel 35 Absatz 2 |
| Abkommen vom 7. April 2003 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Tunesischen Republik über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Straftaten von erheblicher Bedeutung (BGBl. 2004 II S. 1570; 2006 II S. 47) | ||
| Ungarn | Schengener Durchführungsübereinkommen (SDÜ) 3 | Artikel 39 bis 47 |
| Vertrag von Prüm (BGBl. 2006 II S. 626; 2010 II S. 870) 4 | ||
| Abkommen vom 22. März 1991, zuletzt geändert durch Vereinbarung vom 23. Januar/26. Juni 1995, zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Ungarischen Republik über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Organisierten Kriminalität (BGBl. 1993 II S. 743; 1995 II S.881) | ||
| Usbekistan | Abkommen vom 16. November 1995 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Usbekistan über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Terrorismus und anderer Straftaten von erheblicher Bedeutung (BGBl. 1998 II S.75) | |
| Vereinigte Arabische Emirate | Abkommen vom 24. September 2005 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Vereinigten Arabischen Emirate über die Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich (BGBl. 2008 II S. 759, 2009 II S.93) | |
| Vereinigte Staaten von Amerika | Notenwechsel vom 17. Januar/24. August 1955/7. März 1956 über die Bekämpfung des ungesetzlichen Verkehrs mit Betäubungsmitteln (BGBl. 1957 II S. 709) | Nummern 1, 4 |
| Notenwechsel vom 7. November/28. Dezember 1960/3. Januar 1961 über den Rechtshilfeverkehr in Strafsachen und über die Erteilung von Auskünften aus dem Strafregister (BGBl. 1961 II S. 471) | Nummer 3 | |
| Abkommen vom 1. Oktober 2008 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Vertiefung der Zusammenarbeit bei der Verhinderung und Bekämpfung schwerwiegender Kriminalität | ||
| Vertrag vom 14. Oktober 2003 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Rechtshilfe i.V.m. dem Zusatzvertrag vom 18. April 2006 zum Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Rechtshilfe in Strafsachen (BGBl. 2007 II S. 1617) | Artikel 25 Absatz 3 | |
| Vereinigtes Königreich | Eingeschränkte Geltung des Schengener Durchführungsübereinkommens (SDÜ) 3 (Artikel 4 des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union 3 in Verbindung mit dem Beschluss des Rates vom 22. Dezember 2004 (2004/926/EG), ABl. Nr. L 395 vom 31.12.2004 S. 70) | Artikel 39 und 40; Artikel 42 und 43, soweit sie mit Artikel 40 im Zusammenhang stehen; Artikel 44; Artikel 46 und 47, ausgenommen Artikel 47 Absatz 2 Buchstabe c |
| Vietnam | Abkommen vom 31. August 2006 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von schwerwiegenden Straftaten und der Organisierten Kriminalität (BGBl. 2008 II S. 1182, 1183; 2009 II S. 964) | |
| Zypern | Eingeschränkte Geltung des Schengener Durchführungsübereinkommens (SDÜ) 3 (Artikel 3 der Akte über die Bedingung des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (ABl. Nr. L 236 vom 23.09.2003 S. 33) in Verbindung mit Anhang I, Nummer 2 (ABl. Nr. L 236 vom 23.09.2003 S. 50) | Artikel 39, 44 bis 47 |
| 1 Teilweise sind in den aufgeführten völkerrechtlichen Regelungen auch Befugnisse der Zollverwaltung enthalten.
2 Stand: Januar 2012; nur in Kraft getretene Vereinbarungen sind aufgeführt; vgl. stets auch Bundesgesetzblatt Teil II, Fundstellennachweis B (Völkerrechtliche Vereinbarungen). 3 Das Schengener Durchführungsübereinkommen wurde als Teil des Schengen-Besitzstandes durch den Vertrag von Amsterdam, der mit Wirkung zum 1. Mai 1999 in Kraft trat, in den Rechtsrahmen der Europäischen Union überführt (Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstandes in den Rahmen der Europäischen Union samt Anhang, Ziffer 1 (ABl. C 340 vom 10.11.1997 S. 93), nunmehr Protokoll (Nummer 19) über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen- Besitzstand (ABl. C 83 vom 30.03.2010 S. 290). 4 Wesentliche Elemente des " Vertrages von Prüm" (Vertrag vom 27. Mai 2005 zwischen BE, DE, ES, FR, LU, NL und AT über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration) sind durch Ratsbeschluss vom 23. Juni 2008 (EU-Ratsdokument 10216/08 in Verbindung mit EU-Ratsdokument 11896/07) in den Rechtsrahmen der EU überführt worden; nach einer Frist von maximal drei Jahren ab Inkrafttreten müssen dieser Ratsbeschluss und damit die wesentlichen Elemente des Vertrags von Prüm in allen EU-Mitgliedstaaten umgesetzt sein. | ||
| Anhang III |
| Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (2002/584/JI) | Anlage 1 (zu Anhang III) |
( als PDF öffnen
)
| Rahmenbeschluss 2003/577/JI des Rates vom 22. Juli 2003 über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union | Anlage 2 (zu Anhang III) |
( als PDF öffnen
)
| Rahmenbeschluss 2006/783/JI des Rates vom 6. Oktober 2006 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Anlage 3 (zu Anhang III) |
( als PDF öffnen
)
| Konsolidierte Fassung des Eurojustbeschlusses 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 | Anhang IV |
Eurojust-Beschluss (Auszug: Text Artikel 13 und Anhang)
[Konsolidierte Fassung des Beschlusses 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität in der durch den Beschluss 2003/659/JI des Rates vom 18. Juni 2003 und den Beschluss 2009/426/JI des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Stärkung von Eurojust geänderten Fassung; veröffentlicht als Anlage zum Ratsdokument 5347/3/09 REV 3 vom 15. Juli 2009]
Artikel 13 Informationsaustausch mit den Mitgliedstaaten und zwischen den nationalen Mitgliedern
1. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten tauschen mit Eurojust alle Informationen aus, die zur Wahrnehmung der Aufgaben von Eurojust gemäß den Artikeln 4 und 5 sowie den in diesem Beschluss festgelegten Datenschutzvorschriften erforderlich sind. Dazu gehören zumindest die Informationen gemäß den Absätzen 5, 6 und 7.
2. Die Übermittlung von Informationen an Eurojust gilt nur dann als Ersuchen um Hilfe von Eurojust im betreffenden Fall, wenn dies von einer zuständigen Behörde ausdrücklich angegeben wird.
3. Die nationalen Mitglieder von Eurojust sind berechtigt, untereinander oder mit den zuständigen Behörden ihres Landes ohne vorherige Zustimmung alle Informationen auszutauschen, die zur Wahrnehmung der Aufgaben von Eurojust erforderlich sind. Insbesondere werden die nationalen Mitglieder unverzüglich über einen sie betreffenden Fall unterrichtet.
4. Dieser Artikel lässt andere Verpflichtungen hinsichtlich der Übermittlung von Informationen an Eurojust, einschließlich des Beschlusses 2005/671/JI des Rates vom 20. September 2005 über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten, unberührt.
5. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die nationalen Mitglieder über die Einsetzung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe - unabhängig davon, ob diese Gruppe nach Artikel 13 des Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder nach dem Rahmenbeschluss 2002/465/JI eingesetzt wird - und über die Arbeitsergebnisse dieser Gruppen unterrichtet werden.
6. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied ohne unnötige Verzögerung über jeden Fall unterrichtet wird, in den mindestens drei Mitgliedstaaten unmittelbar einbezogen sind und für den Ersuchen oder Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, an mindestens zwei Mitgliedstaaten gerichtet wurden, und
7. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied informiert wird über
8. Die nationalen Behörden sind nicht verpflichtet, in einem bestimmten Fall Informationen bereitzustellen, wenn dies
9. Dieser Artikel lässt in bilateralen oder multilateralen Übereinkünften und Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern festgelegte Bedingungen unberührt; hierzu zählen auch alle von Drittländern festgelegten Bedingungen zur Verwendung der von ihnen übermittelten Informationen.
10. An Eurojust übermittelte Informationen gemäß den Absätzen 5, 6 und 7 müssen gegebenenfalls mindestens die Arten von Informationen umfassen, die in der Liste im Anhang zu diesem Beschluss aufgeführt sind.
11. Die in diesem Artikel genannten Information werden Eurojust in strukturierter Weise übermittelt.
12. Die Kommission erstellt bis zum 4. Juni 2014 auf der Grundlage von Informationen, die von Eurojust übermittelt werden, einen Bericht über die Durchführung dieses Artikels, gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden Vorschlägen, unter anderem im Hinblick auf eine Änderung der Absätze 5, 6 und 7 und des Anhangs.
.
| Liste gemäß Artikel 13 Absatz 10 mit den Mindestangaben, die - sofern vorhanden - gemäß Artikel 13 Absätze 5, 6 und 7 an Eurojust zu übermitteln sind | Anhang |
1. Für Situationen gemäß Artikel 13 Absatz 5 [betr.: Gemeinsame Ermittlungsgruppen]:
2. Für Situationen gemäß Artikel 13 Absatz 6 [betr.: bestimmte Fälle schwerer grenzüberschreitender Kriminalität]:
3. Für Situationen gemäß Artikel 13 Absatz 7 Buchstabe a [betr.: Kompetenzkonflikte]:
4. Für Situationen gemäß Artikel 13 Absatz 7 Buchstabe b [betr.: kontrollierte Lieferungen]:
5. Für Situationen gemäß Artikel 13 Absatz 7 Buchstabe c [betr.: wiederholt auftretende Schwierigkeiten]:
______
Bekanntmachung der Neufassung der Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten (RiVASt) vom 23. Dezember 2016 (BAnz AT 12.10.2017 B 1)
Die Bundesregierung und die Regierungen der Länder sind übereingekommen, die einheitlich für den Bereich des Bundes und der Länder geltenden Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten vom 18. September 1984 (BAnz. Nr. 176 vom 18. September 1984 in Verbindung mit der Beilage 47/84) in der zuletzt geänderten Fassung vom 5. Dezember 2012 (BAnz AT 19.12.2012 B2) zu ändern. Die Beteiligten gehen davon aus, dass jede Regierung die geänderte Fassung der Richtlinien jeweils für ihren Geschäftsbereich in Kraft setzt.
Die nachfolgenden Richtlinien setze ich mit dem 1. Januar 2017 für alle Bundesbehörden in Kraft.
Die geänderten Richtlinien werden zusätzlich mit sämtlichen Anlagen auf der Internetseite des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz (www.bmjv.de) veröffentlicht.
| ENDE | |